Выбрать главу

- Если бы только с четырьмя - задумчиво сказал Грехем.

- Подождите, - вдруг подал голос Сигрен. - Я вспомнил одну вещь... Это было за полчаса до того, как нас собрал Хэксли. Ленгли, я предложил тебе билет на концерт Боровского. Помнишь?

- Да, ну и что из этого?

- Но ведь ты не захотел им воспользоваться. Отдал этот билет Грехему. Ведь ты очень любишь музыку, Ленгли. Это всем известно. Почему же сегодня ты отказался? Может быть, ты уже тогда знал, что вечером не сможешь пойти, что тебе что-то должно помешать?

- Какая ерунда, - рассвирепел Ленгли. - А, кстати, как этот билет попал к тебе?

- Мне его дала Мери. Сказала, что это у нее лишний.

- Почему же ты сам не пошел в таком случае?

- Я-то пошел бы, но вспомнил, что обещал жене провести вечер дома. Вы же знаете... А почему отказался ты?

- Удивительный ты все-таки человек, Сигрен. Совершенно не замечаешь, что творится возле твоего носа. Думаешь, Мери в самом деле мечтала пойти в концерт с тобой... или со мной?

- У нее; просто оказался лишний билет, - пробормотал Сигрен.

- Лишний, лишний, - передразнил Ленгли. - С Грехемом она хотела пойти, вот что.

- С Грехемом? Тогда почему же она не отдала билет ему? Не понимаю.

- Ты многого не понимаешь, Сигрен. Мери рассчитывала на твою сообразительность.

- Значит, ты решил сделать приятное Мери и Грехему, Ленгли? усмехнулся Сойк. - А, между прочим, Грехем предложил этот билет мне.

- Ты отказался, Грехем? - искренне удивился Ленгли. - Не захотел пойти с Мери? Вот это действительно странно. Может быть, объяснишь?

Грехем опустил голову:

- У меня были свои причины.

- Согласись, что это довольно подозрительно, - настаивал Ленгли.

- Ну, хорошо... если уж вы так настаиваете, - нехотя согласился Грехем. - Мери изумительная девушка. И я... А, да что говорить... Но я с детства почему-то не переношу скрипку. Как только услышу скрипичную музыку, со мной бог знает что начинает твориться... Вроде аллергии. Да ты должен помнить, Сойк. Мы тогда с тобой на три дня ездили к морю.

- Да, да, - подтвердил Сойк. - Он прямо-таки сознание теряет.

- Любопытно, - ни к кому не обращаясь, задумчиво произнес Сигрен. Одна и та же музыка и так по-разному действует на разных людей. Что до меня, то я скрипку просто не понимаю. Хотя Боровского, конечно, послушал бы охотно. А вот Хэксли, например, за скрипку все отдаст.

- Хэксли? - удивился Сойк. - Наш Хэксли? Кто бы мог подумать!

- Да, наш Хэксли.

- А ты откуда знаешь?

- Как-то он со мной разоткровенничался. Рассказал, что...

- Черт с ним, с Хэксли, - перебил Ленгли. - Мы, кажется, отвлеклись от дела. Так ты сказал, Сойк, что Грехем предложил билет тебе?

- Да что вы так привязались к этому билету? Тем более что теперь он все равно бесполезен, - сказал Грехем, вытащив из кармана какую-то бумажку и помахав ею в воздухе.

- Как? - встрепенулся Ленгли. - А разве Сойк тоже не взял билета?

- Нет, не взял.

- Ну, а ты что скажешь, Сойк?

- Да ничего, - тряхнул головой Сойк, - Ничего не скажу. Зато могу показать.

И он тоже извлек из кармана две голубые бумажки.

- Почему же ты мне сразу не сказал? - спросил Грехем.

- А ты что мне жена или теща, - разозлился Сойк, - чтобы перед тобой отчитываться?

На несколько минут в комнате воцарилась тишина. Молодые люди сидели в разных углах, не глядя друг на друга, словно исчерпав в этом словесном сражении все запасы энергии.

Первым нарушил молчание Грехем.

- Нам надо подумать, - сказал он. - Не ссориться, а лучше подумать. Мы попали в беду и должны держаться вместе, а не топить один другого.

Он поднялся.

- А сейчас самое лучшее - разойтись. Что ж, придется провести сегодняшнюю ночь в своих кабинетах.

- Это не самый лучший вариант, - заметил Ленгли.

- А что нам еще остается? - грустно улыбнулся Сойк.

Они молча кивнули друг другу и разошлись по комнатам.

...Хэксли остановил магнитофон и перемотал пленку Нажал кнопку воспроизведения и внимательно прослушал весь разговор от начала до конца.

Потом еще раз. И еще.

Надолго задумался. Затем достал из ящика стола ножницы и снова включил магнитофон.

СУББОТНИЙ ВЕЧЕР

Теоретики молча разошлись по своим комнатам. Однако вскоре в гостиную вернулся Ленгли, Быстрым шагом он подошел к двери, ведущей в кабинет Хэксли, но она оказалась заперта.

Ленгли постучал, за дверью было тихо. Он постучал еще раз, сильнее и почти сразу же, не дожидаясь, принялся дубасить в дверь кулаком.

Дверь резко отворилась, на пороге стоял Хэксли.

- В чем дело? - спросил он сухо.

- Вы и в самом деле заперли нас, как провинившихся мальчишек, сдерживая ярость, произнес Ленгли.

- Вы принесли мне пропавшее решение? - ледяным тоном осведомился Хэксли.

- В этом случае я, вероятно, предпочел бы не поднимать столько шума, усмехнулся теоретик.

- Что же вы хотите?

- Вы обещали сообщить женам моих товарищей. Но у меня, как вы понимаете, иная ситуация. Словом, я хочу позвонить одной моей знакомой.

- Нет! - отрезал Хэксли.

- Но чего вы боитесь, шеф? - искренне удивился Ленгли. - Не могу же я по телефону передать эти бумажки, даже если бы они и были у меня. Чего же вы боитесь?

- Всего.

- Ну, тогда позвоните ей сами. Скажите, что завтра я не смогу с ней встретиться. Она - хорошая девушка и мне не хотелось бы поссориться с ней из-за вашего Девидса.

- Он умер, - сухо напомнил Хэксли.

Ленгли смутился.

- Простите. Я просто еще не свыкся с этой мыслью.

- Хорошо, запишите телефон.

Ленгли чиркнул несколько слов на листке, вырванном из записной книжки, и протянул его Хэксли. Тот взял листок и подозрительно посмотрел на теоретика.

- А почему вы так уверены в том, что завтра не сможете с ней встретиться? Ведь если решение будет возвращено, я отпущу вас на все четыре стороны.

- Не пытайтесь поймать меня столь грубым способом, - пренебрежительно усмехнулся Ленгли. - Я не знаю, кто и когда возвратит вам это проклятое решение И именно поэтому предпочитаю предупредить заранее. А если завтра я окажусь на свободе, я ее уж как-нибудь разыщу, будьте покойны.