Выбрать главу

— Ну, ты уже видел печенье. А еще в кладовке есть настоящие чипсы.

— Чипсы?

— Ты называешь их картофельными чипсами.

Я хмурюсь. — Я не ем картофельные чипсы.

Она мычит в ответ, и когда я смотрю на нее, она смотрит на меня скептически.

— Да, тут нет ничего удивительного. Ну, а если ты предпочитаешь что-нибудь более сытное, можешь попробовать оладьи.

— Блины?

Она усмехается. — Нет. Это овсяные батончики. А ты знал, что в модном городском супермаркете есть горячие булочки?

— Хорошо, — скептически отвечаю я, вспенивая молоко перед тем, как добавить его в эспрессо.

— Тебе стоит попробовать один. Лиаму они понравились. На днях он взял с собой несколько штук.

Я чуть не уронил свежеприготовленный маккиато. — Ты встречалась с Лиамом?

Она кивает, допивая чай. — Да. Он очень добрый. Похоже, ты не унаследовал эти гены.

Я стискиваю челюсть, попивая напиток. — М-м-м. Полагаю, нет. Говоря о закусках, я бы предпочел, чтобы ты хранила эти новые контейнеры в кладовой. Мне нравится, когда у меня мало счетчиков.

Она поворачивается ко мне лицом. — Отлично.

Ставя ее кружку в посудомоечную машину, я хмурюсь, когда она берет кухонное полотенце и начинает чистить им стол.

— Знаешь, у нас есть бумажные полотенца.

Она пожимает плечами. — Это расточительно. Я могу постирать и использовать это повторно.

Глядя на нее, я прислоняюсь к стойке. — Поверь мне, я за экологичность. Но здесь, в Калифорнии, мы также переживаем засуху.

Она поворачивается ко мне лицом. — Ты собираешься подвергать перекрестному допросу все, что я делаю? — Я не могу не восхищаться тем, как ее кожа практически сияет. Должно быть, она

бегала раньше. Мой взгляд на мгновение скользнул к ее шее, где ее кожа все еще покрыта тонким слоем пота. — Потому что, если да, то нам следует высказать все это прямо сейчас.

Я потягиваю макиато, чтобы скрыть улыбку.

— Наверное, нам стоит обсудить свадьбу, — говорю я, меняя тему.

Ее глаза расширяются. — Это чертовски крутое предложение, Майлз.

Я потираю затылок, понимая, что мне слишком нравится ее раздражать. — Я полагаю, нам следует договориться о встрече в здании суда.

Она выдыхает медленно, размеренно. — Думаю, да, раз ты не оставил нам выбора.

— Хорошая новость в том, что я знаю мэра Крествуда, поэтому могу назначить нам встречу на эти выходные.

— Как романтично.

— Я знаю, что это не идеально, — говорю я, хмурясь. — Но я думаю, что чем скорее закончится этот год, тем лучше. Для нас двоих. Итак, это здание суда.

Я знаю, что говорю резко и грубо, но мне нужно донести свою точку зрения.

Она съеживается от моих слов и сглатывает, покорно пожимая плечами.

— Хорошо. Ты планируешь это, — равнодушно говорит она. — Просто скажи мне, когда и где.

— Эстель, — рычу я, когда она начинает уходить.

Черт.

— Похоже, что я не имею абсолютно никакого права голоса во всем этом, не так ли? — тихо спрашивает она со своего места у задней двери. Повернувшись, я с удивлением вижу, что ее глаза сверкают чем-то напоминающим слезы.

Теперь я действительно чувствую себя мудаком…

— Сначала меня засыпают сообщениями о помолвке с мужчиной, с которым я встречалась всего дважды, а потом я попадаю сюда, где меня вынуждают выйти за тебя замуж…

— Вынуждают? — спрашиваю я жестким голосом.

— Да. Ты угостил меня мартини…

— Было два мартини, — рычу я.

— И я думаю, что твои точные слова были такими: «Мы оба можем взять за все, что хотим».

Я вздрагиваю.

— Я это говорил.

Поставив кофе, я подхожу к тому месту, где она стоит. Она шмыгает носом и решительно смотрит на меня, как будто решила не плакать при мне.

— Я не очень хорош в этом, — честно говорю я ей, потирая лицо рукой. Я почти тянусь к ее рукам, но затем ее взгляд устремляется на мою шею.

Я поднимаю воротник рубашки выше, чтобы скрыть как можно больше шрамов.

Святые угодники.

Я не только принудил ее к этому браку и, но я также позаботился о том, чтобы она была юридически связана с кем-то столь уродливым, как я.

Меня охватывает острый укол ненависти к себе.

Она заслуживает лучшего, но мне нужно она.

И да, это делает меня огромным засранцем, но мне нужно позаботиться о себе и своей семье. Кроме того, она не будет здесь несчастна. У нее будет доступ к замку, моим связям и, в конечном итоге, куча денег, чтобы запустить свою линию одежды.

Это не значит, что ее приговорили к году в Алькатрасе.

Сделав шаг назад, я поднимаю руки вверх. — Что мне сказать, чтобы заставить тебя выйти за меня замуж, Эстель?

Нахмурив брови, она слегка наклоняет голову, изучая меня.

— Для начала, ты можешь называть меня Стеллой, — бормочет она себе под нос. — Даже если бы я согласилась, откуда ты знаешь, что я не вылезу из окна ванной в важный день?

Мои губы дергаются, но я не доставляю ей удовольствия, зная, что нахожу ее забавной. Она злорадствовала бы по этому поводу и никогда не позволила бы мне смириться с этим.

— Полагаю, мне придется тебе поверить.

Я тянусь за ее спину, хватаю зеленое яблоко и подношу ко рту. Мой живот касается ее груди, ее глаза следят за моими движениями, темно-синие радужки беззастенчиво бродят по моему лицу и шее. Если бы не то, как ее глаза постоянно скользят по моим шрамам, я мог бы сказать, что я нравлюсь Эстель Деверо.

— Тебе стоит попробовать печенье, — говорит она, кладя руки на стойку позади себя.

Я наклоняю голову. — Это твой способ сказать «да»?

Она пожимает плечами. — Это зависит от того, какое печенье ты выберешь. Я должна убедиться, что мы действительно совместимы.

Я улыбаюсь, когда жую. Все, что выходит из ее уст, вызывает удивление. Откусив еще один кусочек яблока, я подхожу к консервной банке и открываю ее, заглядывая внутрь. Сразу бросается в глаза прямоугольный. Я держу его и откусываю.

— Вкусно, — говорю я, запихивая остатки в рот. — Я прошел?

Она ухмыляется, подходя к тому месту, где я стою. Потянувшись к жестянке, она достает такое же песочное печенье, которое я только что съел.

— На данный момент. Я все еще жду, когда ты оправдаешь все это, Майлз, — говорит она низким голосом.

И трахни меня, потому что этот голос идет прямо к моему члену.

Медленно откусывая, она улыбается и уходит. — Тогда в эти выходные. Сделай это. Увидимся у алтаря.

Когда она уходит, я тру лицо рукой.

За свою жизнь меня привлекало много женщин. И хотя я не так много спал, я все равно наслаждался эксцентричностью каждого из этих отношений.

А с Эстель? В ней есть что-то другое. Что-то стойкое и в то же время уязвимое. У меня никогда не было близкого человека, который действовал на меня так, как она. Конечно, это делают мои братья, но они семья.

Я смотрю на голубые коробки, полные ее вещей, открываю коробку из-под печенья и быстро засовываю в рот еще один прямоугольник.

Ради нашего рассудка лучше всего держаться на расстоянии.

Никаких насмешек, никаких споров, никакого флирта… безопаснее, если я буду держаться от нее подальше весь год.

Так будет лучше для нас обоих.

Мне нужно подумать об этом так, как оно есть: деловая сделка и ничего больше.

Я выбрасываю огрызок яблока в мусор и беру еще одно печенье.

Черт, они хороши.

ШЕСТАЯ ГЛАВА

СВАДЬБА