Выбрать главу

— Вот, — сказал мистер Торнхилл. — Возьмите меня за руку. Я не дам вам упасть.

Она сделала, как он велел, и вместе с мистером Бутройдом и Бесс они направились к дому. Когда они приблизились, входная дверь открылась, и из нее выскочили две огромные черные дворняги. В арочном проеме позади них появилась фигура крупного мужчины. Он что-то крикнул, но его слова унес ветер.

К ужасу Хелены, собаки направились прямо к ним, лая на бегу. Они были размером с мастиффа. Собаки из тех, что могут запросто разорвать человека в клочья.

— Сидеть, — резко приказал мистер Торнхилл, когда один из них хотел прыгнуть на нее.

Хелена инстинктивно прижалась лицом к его руке.

— Вы боитесь собак? — спросил он.

Ее сердце колотилось где-то в горле. Боиться? Она была невероятно напугана. Тем не менее она заставила себя оторваться от рукава мистера Торнхилла и посмотреть на двух гигантских зверей.

— Я не знаю. А стоит?

— Только не этих. Вот.

Он очень нежно взял ее руку в перчатке и протянул к первой собаке. Огромный зверь подошел к ней и осторожно обнюхал ее пальцы.

— Его зовут Пол.

— Пол? — повторила она, все еще цепляясь за руку мистера Торнхилла.

— А этого?

Другой пес стоял поодаль, наблюдая за ними обоими. Он рычал.

— Это Джоунси, — сказал мистер Торнхилл. — Вы сможете познакомиться с ним позже.

Хелена бросила настороженный взгляд на неприветливого пса, когда мистер Торнхилл повел ее вверх по ступенькам в дом.

Мужчина, выпустивший собак, стоял на вымощенном плиткой крыльце, теребя в руках кепку. Это был рослый парень неопределенного возраста с коротко остриженными светлыми волосами и слегка отсутствующим выражением светлых глаз.

— Невилл, — представил ее мистер Торнхилл. — Это мисс Рейнольдс. Она и ее горничная останутся на чай.

Невилл кивнул ей.

— Мэм.

Она кивнула в ответ.

— Рада познакомиться с вами, Невилл

Его лицо покраснело. Он отвесил еще один натянутый поклон, а затем, бросив настороженный взгляд на мистера Бутройда, без единого слова скрылся в доме. Две собаки вприпрыжку бросились за ним.

— Невилл присматривает за конюшнями и домашним скотом, — сказал мистер Бутройд, снимая шляпу и перчатки.

— В настоящее время он также позаботится о приготовлении чая.

Мистер Торнхилл снял с головы свою шляпу и бросил ее на ближайший стол. Туда же отправились пальто и перчатки.

Рядом не было ни лакея, ни дворецкого, чтобы забрать их вещи. Она сняла шляпку и перчатки и передала их мистеру Торнхиллу.

— Невилл и кучер — ваши единственные слуги?

— Есть еще женщина, которая готовит и убирает.

Он провел ее через холл.

— И мы надеемся найти новую экономку в течение недели, хотя можно только догадываться, как долго она пробудет здесь.

Главный зал Грейфрайарского аббатства был просторным, но скудным. Тусклый свет, проникавший сквозь высокие окна с каменными рамами, освещал стол-консоль, несколько деревянных стульев с прямыми спинками и потертый ковер. Самой впечатляющей особенностью, безусловно, был единственный лестничный пролет, сделанный, по-видимому, из нового дуба. Лестница поднималась на лестничную площадку, откуда разделялась на два отдельных ответвления, ведущие к противоположным крыльям верхних этажей.

Хелена понятия не имела, насколько на самом деле велико внутреннее убранство аббатства и сколько комнат в настоящее время открыто и используется. Что она знала наверняка, даже исходя из своего ограниченного опыта, так это то, что домом даже вполовину такого размера невозможно было успешно управлять, имея только повара, кучера и великана, который выполнял функции грума и лакея.

— Может быть, Бесс поможет Невиллу приготовить чай? — предложила она.

Мистер Торнхилл покачал головой.

— Ваша горничная останется с вами.

Он провел ее в продуваемую сквозняками комнату с деревянными панелями, которая чем-то напоминала библиотеку. Вдоль стен стояли наполовину заполненные книжные шкафы, а на разномастных столах были разбросаны карты и раскрытые книги. Несколько окон, занавешенных тяжелыми шторами винного цвета, выходили на море.

Мистер Торнхилл жестом пригласил ее присесть на один из двух обитых выцветшим ситцем диванов, стоявших друг напротив друга перед огромным каменным камином.