Выбрать главу

— Да, — призналась она. — Я сегодня утром не съела ни кусочка.

— Я тоже. — Он одарил ее еще одной мимолетной улыбкой. — Нервы в день свадьбы, я полагаю.

Улица перед офисом регистратора была почти пуста, если не считать одинокого джентльмена, ехавшего в шикарном кабриолете в противоположном направлении. Дождь прекратился, но небо было серым, затянутым темными тучами, обещавшими новый потоп.

— Он никогда не был так популярен, как Торки, — сказал Джастин. — Но летом на этих улицах полно народу.

Хелена вполне могла в это поверить. То, что она уже успела увидеть в Эббот-Холкомбе, навело ее на мысль о таких модных курортных городах, как Борнмут, Брайтон и Маргейт. Сама она никогда не бывала в этих местах, но их часто изображали в журналах для леди. За последние месяцы она много читала о моде на морском побережье, об использовании купальных машин и о том, насколько уместно купание в море на общественном пляже. Она решила подготовиться к своей новой жизни на побережье.

— В холодную погоду здесь всегда так пусто? — спросила она.

— Есть те, кто остается ради своего здоровья. Но, как правило, они инвалиды и не выходят на улицу, когда температура падает.

Он повел ее по неровному участку тротуара.

— Частные отели в округе успешно обслуживают богатых и праздных людей, которые считают себя больными.

— И это место, где вы выросли? Где прошло ваше детство?

Он бросил на нее настороженный взгляд.

— Нет, не в этой части города. Сиротский приют находится ближе к церкви. Или, скорее, находился. Его там больше нет.

— Он закрылся?

— Что-то в этом роде, — неопределенно ответил он.

Некоторое время они шли по одной улице, затем перешли на другую, пока не добрались до отеля «Стэнхоуп». Это было красивое здание из белоснежного камня с входом, облицованным резным коринфским мрамором. Когда они подошли к дверям, навстречу им выбежал лакей, который провел их в тепло роскошного фойе отеля, отделанного деревянными панелями.

Клерк за стойкой регистрации приветствовал их, приподняв брови.

— Чем я могу вам помочь, сэр?

— У меня заказан столик, — сказал Джастин. — Для Торнхилла.

Служащий заглянул в большую книгу на стойке.

— Ах, да. Номер с прекрасным видом.

Хелена перевела взгляд на Джастина. Номер? Но ведь они просто поужинают вместе, не так ли? Просто разделят трапезу в честь дня своей свадьбы. Если…

Если только ее новый муж не намеревался разделить с ней постель.

Эта возможность вызвала у нее приступ дурного предчувствия.

Она смотрела, как служащий отдал Джастину ключ от их номера и пожелал приятного пребывания. Она открыла рот, чтобы возразить, но почти сразу же закрыла его. Она не хотела выставлять себя на посмешище, расспрашивая своего новоиспеченного мужа на глазах у публики. Лучше подождать, пока они не останутся наедине.

— В столовой полно местных и сплектников из Лондона — объяснил он — Даже в это время года.

Он повел ее по выложенному мраморной плиткой вестибюлю к главной лестнице, величественному сооружению, украшенному произведениями искусства и пальмами в горшках.

— У нас будет больше уединения, если мы поужинаем в одной из комнат. Там нам будет удобнее.

Он остановился.

— Если только вы не возражаете?

Хелена подобрала юбки, когда они поднимались по покрытым ковром ступеням. Муж или нет, она не думала, что готова остаться наедине с Джастином в гостиничном номере, но если в качестве альтернативы она подвергнет себя сплетням, которые могут дойти до Лондона, то……

— Я не возражаю, — сказала она.

Лакей провел их в комнату на третьем этаже. Там была элегантно обставленная гостиная с роскошным восточным ковром и мебелью из тяжелого красного дерева. Окно, выходившее на море, было занавешено бледно-зелеными шторами. Хелена подошла и остановилась перед дверью, не зная, что сказать или сделать в такой ситуации.

Она услышала, как Джастин благодарит лакея за помощь. А затем он закрыл дверь и запер ее на засов.

— Наши блюда подадут через четверть часа, — сказал он. — Я взял на себя смелость заказать их вчера, когда заказывал столик. Суп, жареная курица и не знаю, что еще. Если вы предпочитаете какое-нибудь другое блюдо…

— Нет.

Она повернулась к нему лицом. Он снял шляпу. Его волосы были взъерошены, и на долю секунды ей показалось, что он выглядит на удивление неуверенным в себе.

— Я не привередлива в еде.

— Значит, никаких любимых блюд?

Хелена развязала завязки шляпки под подбородком и сняла ее с головы. Она положила шляпку на мягкое кресло у окна.