Выбрать главу

- Это конечно долго. Тяжело тебе, небось, ухаживать за немощным? – от понимающего взгляда по спине у юноши мурашки пробежали.

- Нет, я не против. Мне не в тягость. Просто мне его жалко. Он такой энергичный, а вынужден лежать. Мне... больно за него.

- Значит, просто помочь хочешь? Хм, - задумался священник, - не знаю, поможет ли тебе то, что я скажу, но если поможет, то я буду только рад. В большом замке, по северной дороге милях в пяти от города, живет один из древнейших вампиров, лорд Сафиус. Говорят, что у него есть древний фолиант, о травах и их влияниях на различные расы. Возможно, там найдется что-то полезное для тебя. Только лорд Сафиус давно уже не покидал свой замок. Больше двух сотен лет он слывет отшельником, так что тебе будет сложно добиться встречи с ним.

- Ничего. Я попробую. Это лучше, чем сидеть сложа руки и ждать неизвестно чего. Спасибо Вам, я пойду.

После этого разговора Габриель почувствовал, как в душе его поднимается волна надежды. Придя домой, он немедленно написал письмо лорду Сафиусу. Извинился за беспокойство и изложил свою историю, испрашивая разрешение посмотреть на фолиант о травах, в надежде найти там лекарство для супруга.

Запечатав письмо, Габриель упросил одного из слуг найти посыльного, чтобы отправить послание по назначению. До вечера он ждал ответа, вздрагивая от каждого стука в дверь, но так его и не получил.

Утром следующего дня новое письмо ушло к тому же адресату, потом еще и еще одно. Так продлилось дюжину дней. Каждое утро Габриель писал письма с одним и тем же текстом, отправлял их, а не дождавшись ответа, писал снова. Наконец, на последнее письмо он все же получил ответ:

«Завтра в полдень»

Вот и все послание, но для юноши оно стало чуть ли не знаком свыше. Теперь он был уверен, что найдет лекарство для... старшего супруга. Именно супруга. Хотя «лекарство для любимого» звучало бы лучше, но... не мог же он влюбиться во вредного вампира, каждый день демонстрирующего свой дурной нрав. Правда?

Утром следующего дня Габриель был рассеян как никогда. Лорд Дарк заметил это, и ему совсем не понравилось такое поведение его супруга. Кроме того, один из слуг обмолвился накануне, что его супруг каждый день на протяжении дюжины дней шлет кому-то письма. Но сколько он ни расспрашивал слуг, никто о содержимом писем ничего не знал. Зато несколько человек видели, что поздним вечером он получил ответное послание.

Велев принести ему это письмо, лорд Дарк быстро пробежал клочок бумаги глазами.

«Завтра в полдень»

Зло заскрежетав зубами, Дарк выругался. Сбылись его самые худшие опасения. Стоило его супругу почувствовать немного свободы, как он тут же бросился искать себе развлечения.

- Дрянь. Мелкая человеческая дрянь. Ну, подожди, устрою я тебе свидание.

Смяв маленький клочок бумаги, вампир отшвырнул его от себя в противоположный конец комнаты, после чего постарался успокоиться, чтобы не насторожить неверного супруга раньше времени.

С утра вампир загонял супруга придирками и разными мелкими поручениями, но за час до полудня, Габриель решительно заявил супругу, что ему надо отлучиться ненадолго и ушел, не слушая возражений. Даже приказ не заставил его вернуться.

- Значит, ты сам напросился. Выпорю, а потом запру. Ты у меня шелковым будешь. Даже дышать начнешь только после того, как я разрешу.

Поднявшись, лорд Дарк распахнул дверь, испугав спешившего к нему слугу.

- Габриель ушел?

- Уехал, милорд. Взял одного из коней и уехал. Один из ваших воинов тайно последовал за ним, как Вы и приказывали.

- Хорошо. Седлайте мне коня, немедленно и передай двум стражникам, что они едут со мной. Быстро! – прикрикнул Дарк, видя, что слуга колеблется.

Ровно в полдень Габриель въехал в ворота старинного замка. Седой привратник-вампир принял его коня и сообщил, что его ждут в парке позади дома. Поблагодарив привратника, юноша двинулся в указанном направлении.

Лорд Сафиус ожидал его в тени старинного дуба, сидя в плетеном кресле. Перед ним, на устланной желтыми листьями земле, лежал очень старый пес, даже не повернувший голову к приближающемуся человеку. Рядом с креслом вампира стояло второе, точно такое же, видимо предназначенное для гостя.

Приблизившись, Габриель поздоровался и представился.

- Присядьте, молодой человек, и объясните мне, что за игру вы затеяли?

- Никакой игры. Все, что я написал вам в письмах, чистая правда.

- Молодой человек, мне, конечно, больше шести тысяч лет. Но разве я похож на выжившего из ума идиота? Любой перелом у вампира срастается за пять-десять дней. Если этого не произошло, значит, вампир мертв. Зачем Вам нужен мой фолиант? Что вы собирались там искать?

- Лекарство для люб… супруга, я хотел сказать.

От напора пожилого вампира Габриель немного растерялся.

- Но я правду писал. У нас побывали все более-менее опытные лекари столицы, никто не смог нам помочь. И даже Симус... у меня с собой... - приподняв сану, Габриель порылся в карманах, пока не нашел записи старого лекаря-вампира, - вот, это мне Симус оставил. Он как раз гостил в имении, когда все произошло.

Протянув уже изрядно мятую бумагу вампиру, Габриель замер, с трепетом ожидая его ответа.

- Я хорошо знаю почерк Симуса, и это не он писал. Кроме того, он никак не мог порекомендовать вам растирать сломанную спину хвойным маслом. Это полный бред.

Габриель, ничего не понимая, глядел на возвращенный ему лист.

- Думаю, сейчас ваш супруг объяснит нам обоим, что собственно происходит.

Габриель качнул головой, все еще не отрывая взгляда от бумаги.

- Он дома.

- Да, нет. Он идет сюда и выглядит весьма недовольным, если не сказать злым.

Обернувшись, Габриель нашел взглядом, стремительно шагавшего к ним старшего супруга, и медленно поднялся из кресла, не веря глазам своим. Лорд Дарк шел уверенно и даже не хромал. Это заставило Габриеля замереть с открытым ртом, глядя на него.

- Ну, здравствуй, милый.

Эти слова вампира никак не вязались с его дальнейшими действиями. По губам лорда Дарка скользнула короткая злая улыбка, зрачки вспыхнули красным. Короткий замах, и правая ладонь вампира обрушилась на щеку человека, сбивая его с ног.

- С тобой, милый, я поговорю позже. А сейчас убирайся. Я побеседую с твоим любовником и догоню тебя. Отныне ты у меня будешь по струночке ходить.

Зловещее обещание, горящая от удара щека и саднящая губа, заставили Габриеля поверить в то, что это не сон. Медленно поднявшись, юноша направился в сторону ворот, пошатываясь и практически не видя, куда он идет. Он не мог понять, что произошло. Почему Дарк ударил его, и самое главное, как, вернее когда, он начал ходить? А был ли в самом деле тот перелом? Может...

Страшная догадка заставила его споткнуться, чуть не упав. Только оказавшись около своего коня, Габриель очнулся.

- Ложь. Все ложь.

Он оказался игрушкой в руках могущественного вампира, вот тот и развлекался, как мог и хотел. Слез не было. Была пустота в груди, словно оттуда вырвали сердце.

- Простите, - чужой голос ворвался в его сознание, заставив вздрогнуть, - на Вашу сану налипли листья. Вам помочь отряхнуться?

«Сану?» - оглядев себя, Габриель стянул через голову темно-зеленую сану с золотым гербом на груди, уронил ее на землю и сел в седло, подобрав поводья. Ударив коня каблуками, Габриель тронулся в путь, не заметив трех вампиров, стоящих у ворот с другой стороны. Воины лорда Дарка проводили взглядом человека, приметив и ярко красную щеку со следом от ладони, и разбитую губу, и отсутствие саны. Каждый из вампиров почувствовал свою вину за случившееся, пусть и невольно, но они стали свидетелями произошедшей ссоры. Переглянувшись, все трое остались на месте, ожидая появления хозяина, ведь приказа сопровождать человека не было.

Ветер, развевающий волосы юноши, чуть освежал его, помогая прийти в себя после потрясения, а когда впереди показались ворота города, Габриель резко осадил коня.