После церемонии, которая выполнялась либо в церкви, либо в доме шотландского пастора, процессия вновь выстраивалась парами для возвращения домой (там, где позволяла возможность, это был новый отдельный дом, предназначенный для молодоженов). Как свидетельствует описание церемонии бракосочетания на Шетландских островах, возвращавшаяся процессия перестраивалась: возглавляли ее теперь новобрачные, за ними следовали шафер и подружка невесты, третьей парой шли супруги с большим стажем семейной жизни (honest folk). Сопровождавшие процессию вооруженные мужчины беспрестанно стреляли в воздух. В южных графствах Шотландии вошло в обычай устраивать соревнования. После церемонии у священника мужчины — родственники невесты ехали верхом или бежали к дому ее родителей. Первый, кто достигал дома, становился победителем и получал приз — чаще всего это была миска супа.{441}
На Британских островах повсеместно бытовала традиция особых обрядов в момент прихода новобрачных в дом, значительное место среди которых занимали действия, связанные с преодолением порога. В начале XVIII в. в некоторых районах Шотландии, когда свадебный кортеж прибывал в дом новобрачных, муж на руках переносил свою жену через порог или первые ступени у двери. Верили, что это спасет ее от действий злой силы, которая может навлечь на супругу болезнь, порчу и прочее. Переступив порог дома, молодая приобщалась к новому дому, хозяйству, семье. В Северо-Восточной Шотландии первоначально ее подводили к очагу и давали в руки очажные щипцы, чтобы развести огонь, или щетку — почистить очаг. Затем подходили к кадке с мукой и девушка «вжимала» как можно глубже руку в муку, оставляя след.{442}
Важное место в обычаях и обрядах встречи молодых после венчания у их дома отводилось действиям с зерном, мукой, хлебом — символами изобилия в семье и счастья будущих детей. Так, в графстве Абердин над ними разбрасывали ячмень. В Ирландии над головами новобрачных проносили сито, наполненное мукой крупного помола. На северо-востоке Шотландии в решете несли хлеб и сыр, затем куски их разбрасывали вокруг, а молодежь старательно ловила их. Следует отметить, что сыр на свадьбах, по народным верованиям, выступал в роли апотропея, могущего оградить от злой силы. Со временем решето с хлебом и сыром было заменено овсяной лепешкой, называемой «пирогом невесты» (bride’s cake). Ее разламывали над головой новобрачной, когда та переступала порог дома по возвращении из церкви, и кусочки разбирали гости. Особенно им была рада холостая молодежь. Кусочки этой лепешки — «благодать невесты» — гости тщательно хранили. Верили, что если положить такой кусочек под подушку, это гарантирует приятные сны и счастливую судьбу. В Северной Англии кусочки «пирога невесты» молодые люди несколько раз (иногда до 10 раз) пропускали через кольцо и потом клали под подушку, чтобы им приснились их возлюбленные или по крайней мере пророческие сны о любви и браке.{443} Сопровождавшие свадебную процессию дети обычно получали монетки на покупку лакомств.{444}
После всех этих действий гостей ожидал праздничный стол. Сидя за ним, не забывали и о «нечисти». Мощным, радикальным средством против злых духов на шотландской свадьбе считались соль и иголки. От дурного глаза жениха и невесту предохраняли специальные горшочки с солью, на дне которых был нарисован глаз. Немало имелось различных суеверий, предвещавших или счастливую жизнь, или несчастье в браке. Так, верили, что несчастье в браке может принести случайно разбитый стакан. Во время пира, когда пили за здоровье жениха и невесты, кто-то должен был бросить стакан через плечо и разбить его «на счастье».{445}
Изобилие, пышность пира определялись прежде всего достатком семей жениха и невесты, но нередко в организации застолья принимали участие и гости. В Шотландии различали три рода свадебных пиров.
Это «свободная» свадьба (free wedding), на которую приглашались лишь некоторые друзья. Организацию застолья на ней брали на себя молодожены. Гости могли принести в дар лишь дичь или домашнюю птицу. Несколько ниже (по социальной градации) стояла свадьба-обед (dinner wedding). Устраивали ее также новобрачные, однако напитки и музыку оплачивали гости. И наконец, наиболее распространенной являлась свадьба «пенни» (penny wedding). Такое название свадьбы сохранилось, по-видимому, с того времени, когда со всех желающих прийти на свадьбу взымался шотландский пенни (равный шотландскому шиллингу XIX в.). В конце вечера невеста по традиции обходила всех участников торжества, приветствуя каждого поцелуем. Гость при этом клал в блюдо свой «пенни». Обеспечивая угощение, молодые широко открывали двери для гостей, и число их доходило нередко до двух сотен. Устроителям на такой свадьбе часто достаточно было заплатить лишь за наем помещения. Нередко гости накануне сами отправляли на свадьбу мясо, дичь, сыр, яйца, молоко; учитель и священник давали кухонную утварь, посуду.{446}