Письменный брачный договор был широко распространен в XIX в. У германо-швейцарцев он именовался «обсуждение (запись) условий брака или свадьбы» (Eh-Abred, Hurats-Red или Hürat, Hürats-Brief, Eh-Brief, Ehetag(s)-Brief, Geding-Brief). Древнейшее название договора «Eh-Teiding» переводится как «день переговоров о брачных делах». Во французской Швейцарии брачный контракт так и именовался contrat de marriage или fèrmąlye; в Блони — «greto». Эти контракты, главным образом в городах, составлялись по определенным образцам, зафиксированным в так называемых книгах формул.{355} Среди широких народных масс были распространены «брачные письма», «письма жениха невесте» и т. п., без правового определения имущественных отношений.{356} До начала XIX в. у беднейшего населения был в ходу устный брачный договор по принципу: «Ты — моя, я — твой, и это должна ты знать определенно» (Du bist mîn, ih bin din: des solt du gewis sîn).{357}
Для скрепления брачного договора и помолвки устраивалась, также совместная трапеза (Winkauf, Litkauf, Leukauf, т. е. «покупка вина, закуски»).{358} В Симментале и Гёшенене для этого приглашали жениха в семью девушки; в Салапсе молодые в первый пасхальный вечер на глазах у всех пили из одного стакана вино, и все знали, что они помолвлены.{359}
Нередко пиршество в честь помолвки и заключения договора о брачном контракте происходило в доме невесты на средства родителей парня и девушки. После второго оглашения о помолвке жениха и его друзей угощала в своем доме невеста; устраивался вечер с танцами, стрельбой, играми. В Базеле, Шаффхаузене, Гларусе и Ваадте родственники невесты и родители жениха собирались на праздничное пиршество в честь молодых (Brutgastieringe). В Ленсе, как и в Церматтертале, в состав угощения обязательно входил сыр (râclette).{360} В кантоне Цюрих есть из одной тарелки, пить из одного стакана и пользоваться одним ножом считалось прочным основанием для дальнейшей совместной жизни помолвленных. В Эмментале разбить стеклянную посуду на таком пиршестве — к счастью; но в Цюрихе и Леберберге это же действие предвещало несчастье (Е gueti Vorbidütig; üsi Gläser hei klingelet wie-n-es Glöggli, keis Glas isch g’spalte).{361}
В 1874 г. законом было введено гражданское оформление брака и предшествующее ему публичное оглашение перед ратушей, правда, последнее делал священник. Жених и невеста отправлялись вечером к нему и сообщали о помолвке. По этому поводу раньше устраивался предписанный церковью экзамен помолвленных, при котором их испытывали на зрелость мыслей о целях и задачах брака. В протестантских областях, например, этот экзамен носил наименование «идти за разрешением (на свадьбу) к господу» (go bette go, go dem Hēre bette, bim Hēre bette, gönd d’Hochziter zum Hér).{362}
Нередко священник спрашивал помолвленных лишь об их родстве (кантон Ури), поскольку запрещалось вступать в брак родственникам до седьмого колена, а также лицам, связанным духовным родством. В Босвиле священнослужитель задавал до бракосочетания лишь несколько вопросов, остальные после первой брачной ночи (der goldigen Nacht).{363} Препятствием для заключения брака могли служить возраст брачащихся, а также их материальное положение.{364} Если при опросе на экзамене выяснялось, что невеста девственница, то при бракосочетании, например, в Оберланде, об этом возвещали ударами в два больших колокола, в случае потери ею невинности — били в малые колокола.
За труды помолвленные одаривали священника деньгами или небольшими подарками (фляга, носовые, шейные платки, ножницы и т. д.).{365} Если испытуемые выдерживали экзамен, то они в присутствии священника и свидетелей пожимали друг другу руки и обменивались залогами. Это была как бы «вторая», официальная помолвка. В романской Швейцарии она именовалась pour faire écrire les annonces или promesses и a töo ul eunsens, т. e. «официально фиксировать»; в протестантских областях, например в Берне, выдерживавшим экзамен дарили маленькие книжечки «Руководство к брачной жизни» (Eherödel). Вечером в день помолвки вновь устраивали праздничное торжество.{366} Если результаты оказывались неудовлетворительными, брак откладывался.