Прялка и веретено вообще являлись ритуальными предметами и в прошлом были непременным атрибутом итальянской свадьбы. В разных районах страны они находились в руках у разных персонажей. В некоторых областях, как было отмечено выше, прялка фигурировала не в день свадьбы, а в день переноса приданого.{486}
При выходе из церкви жениха и невесту осыпали пшеницей, рисом, хлебными крошками, мелкими монетами, цветами, орехами, солью или конфетами, а на острове Сардиния также шерстью.{487} Молодых осыпают рисом и в наши дни, хотя католическая церковь (даже в итальянской столице) борется с этим пережитком язычества, вывешивая на дверях церквей объявления, призывающие прихожан не делать этого.{488} Свадебный поезд продолжал свое движение, но теперь во главе его под руку шли новобрачные. В ряде мест был распространен обряд преграждать путь выходящим из церкви молодым, чаще всего веревкой, лентой или жердью. Общеитальянское название этого обряда serraglio (буквально «замок»).{489} Однако в каждой области он обозначался также другими словами (типа «западня», «баррикада», «преграда», «вход» и пр.) и устанавливался по-разному. В Ломбардии «баррикаду» делали высокие, стройные юноши; взявшись за руки и растянувшись цепью, они разрешали молодым пройти лишь после того, как получали от них конфеты.{490} Во многих деревнях Абруццо, Умбрии и Романьи свадебный поезд останавливали протянутой поперек улицы лентой и пропускали молодых только тогда, когда те откупались деньгами, подарками или конфетами. В области Марке односельчане, преграждая молодым путь, одновременно дарили им полотенца, наволочки, покрывала и др. Жених в ответ угощал их конфетами. Интересно, что эти подарки назывались здесь «прялка» (conocchia), а про сам обряд говорили «делать прялку» (fare la conocchia). Возможно, ритуальным подарком этого дня когда-то была именно прялка. В других областях бытовали обряды, подобные «баррикаде».
В некоторых местностях страны после выхода молодых из церкви выполнялись обряды, в которых жители деревни выражали свое отношение к невесте. Так, часто в знак уважения к ней недалеко от ее дома устраивали нечто вроде ковра из цветов. И наоборот, невесте, отличавшейся надменностью или иными отрицательными чертами характера, сооружали ковер из травы и соломы или из рисовой мякины.{491}
В большинстве областей традиция предписывала возвращаться к дому невесты или жениха не той дорогой, по которой торжественная процессия продвигалась к церкви.
Многими обрядами сопровождалось вступление невесты в дом будущего супруга. В местечке Авола (Сицилия) у ног молодых разбивали два яйца, а одна из соседок бросала невесте в лицо листья апельсинового дерева, восклицая при этом: «Благополучия и сыновей!» В деревнях области Марке им подносили немного воды, а затем давали по чашке молока или кофе с взбитыми сырыми яйцами.{492}
В Беневенте (область Молизе) переступавшую порог невесту друзья, родные и соседи осыпали горохом и кукурузой. В некоторых деревнях Сицилии свекровь давала невестке ложечку меда. Во многих местах свекровь осыпала невестку зерном. В ряде областей непременным атрибутом этих обрядов был хлеб. Так, в Абруццо свекровь встречала невестку на лестнице своего дома, держа в руках за оба конца длинный тонкий хлеб. При приближении новобрачной свекровь переламывала хлеб над ее головой и говорила: «Невестка моя, невестушка, лучше умереть тебе, чем остаться вдовой».{493}
На острове Сардиния с переходом невесты в семью ее будущего мужа был связан другой «хлебный» обряд. Если жених и невеста жили не в одной деревне, этот обряд выполнялся тогда, когда они в разных свадебных поездах верхом на лошадях двигались к месту венчания. На определенном отрезке пути невеста, взяв с собой три каравая хлеба, должна была сесть на лошадь своего будущего свекра и ехать с ним вместе. Один из караваев свекор или сама невеста бросали в первый встретившийся им по дороге ручей или реку, второй — при въезде в деревню мужа, а третий — во дворе его дома.
В деревнях Соррентинского полуострова (область Кампания) входящую в дом невестку приветствовала золовка. Со словами: «Невестка моя, оставь привычки твоего дома и возьми привычки моего» — она преподносила ей вазу цветов и зерна. Во многих местностях свекровь передавала невестке блюдо со сладостями, которое та должна была разбить.{494}