Выбрать главу

Глубоко вдохнув, заставляя себя сосредоточиться. Они прав. Нужно действовать с холодной головой.

Мы берём первые контейнеры с грузом и выходим к шлюзу. Мы одеты в форму экипажа, так что никто не должен заподозрить ловушку.

Шлюз открывается, и нас встречают двое охранников в чёрной форме. Их оружие на виду — тяжёлые бластеры военного образца. Слишком серьёзно для охраны заброшенной станции.

— Новенькие? — спрашивает один из них, окидывая нас подозрительным взглядом. — Не припомню ваших лиц.

— Нас перевели с маршрута «Альфа», — отвечает Аарон, опуская контейнер на транспортную платформу. — Сказали, что здесь платят лучше.

— И не задают вопросов, — добавляет Роан.

Охранник хмыкает, но, кажется, успокаивается.

— Разгружайте быстрее. У нас по расписанию проверка систем через час.

Мы продолжаем методично переносить контейнеры, внимательно изучая планировку станции, расположение камер наблюдения, количество персонала. Станция кажется полупустой — лишь несколько техников и охранников на нижних уровнях.

— Она на третьем уровне, — шепчет Роан, когда мы возвращаемся к шаттлу за очередной партией груза. — Чувствую её присутствие сильнее.

На пятом рейсе с контейнерами нам, наконец, удаётся незаметно отделиться от сопровождающих и свернуть в служебный коридор. Маршалы остались там. Уберут охрану.

— Чисто, — шепчу я. — Лифт в конце коридора ведёт на верхние уровни.

Мы быстро и бесшумно движемся к лифту, когда внезапно из бокового помещения выходит техник в белом халате. Он замирает, увидев нас, а затем его глаза расширяются от узнавания.

— Эвларцы! — успевает крикнуть он, прежде чем Роан оказывается рядом и вырубает его точным ударом.

И в этот момент по станции разносится пронзительный вой сирены.

— Нас обнаружили, — рычит Роан, вытаскивая бластер. — К черту скрытность. Теперь только скорость.

Сирена воет, красные аварийные огни заливают коридоры светом. Мы бросаемся к лифту, но панель управления мигает красным — заблокирована.

— Через технические шахты, — я указываю на вентиляционную решетку у пола. Несколько мощных ударов — и она поддается.

Протискиваемся внутрь. Мы ползем по узкому тоннелю, ориентируясь на на зов нашей эвиссы, который с каждым метром становится все отчетливее.

— Охрана мобилизуется, — говорит Роан, когда мы проползаем над помещением, кишащим вооруженными людьми. — Их много.

— Неважно, — отвечаю я. — Чувствуешь? Она совсем близко.

Мы достигаем вентиляционной шахты, ведущей на третий уровень. Решетка податливо поддается под нашим напором, и мы выскакиваем в полутемный коридор. Стерильный белый свет, запах антисептиков и… что-то еще. Знакомый запах. Запах нашей эвиссы, смешанный со страхом и болью.

Мы движемся по коридору, стараясь не издавать лишних звуков.

— Она там, — уверенно произносит Роан, кивая на медицинский отсек.

Я прикладываю нейросканер к замку — сложная система, на взлом уйдет слишком много времени. Переглядываемся с Роаном и без слов принимаем решение.

Одновременный удар двух эвларцев в полную силу — и двери слетают с петель, с грохотом падая внутрь помещения.

Мы входим в лабораторию с медицинским оборудованием, мониторами, какими-то аппаратами. В центре — металлический стол, на котором лежит… Ксандра. Её руки и ноги зафиксированы специальными зажимами, к телу подключены десятки датчиков и трубок. Она бледна, её глаза закрыты.

А рядом с ней — высокий мужчина в белом халате с седыми висками. Он оборачивается к нам, и бледнеет от ужаса.

Этого хватает, чтобы самоконтроль полетел в бездну. Зарычав во все горло, я мигом оборачиваюсь. Роан следует за мной.

Глава 51

Спасение

Затем резко включаются аварийные маячки.

— Что за черт? — рычит мой отчим.

В следующий миг двери лаборатории буквально врываются внутрь с оглушительным грохотом. В проёме стоят они — Роан и Конрар, мои эвларцы.

Живые.

Сердце замирает, а затем начинает биться с бешеной скоростью.

Их взгляды находят меня, и я вижу, как их глаза меняются — из золотисто-янтарных становятся полностью чёрными. Зрачки расширяются, поглощая радужку. Черты лиц искажаются от ярости.

Секунда — и я не могу поверить своим глазам. Тела Роана и Конрара изменяются, трансформируются прямо на глазах.

Две огромные чёрные пантеры возникают там, где только что стояли мои эвларцы. Их мощные тела покрыты блестящей чёрной шерстью, жёлтые глаза горят яростью и жаждой крови.

Майкл отшатывается от меня, роняя инъектор, и хватает со стола хирургический скальпель. Его рука дрожит, но глаза полны холодной решимости. Он замахивается, готовый нанести удар.