Один з підручних Росона Сукедзаемона. — Росон Сукедзаемон — багатий купець, який торгував з південними країнами. Підручними називалися прикажчики.
Рікю Кодзі — відомий на той час майстер чайної церемонії. 1591 р. викликав на себе гнів сьоґуна, який наказав йому покінчити життя самогубством.
Кампаку — канцлер, верховний радник. Пост, введений у VIIІ ст., проіснував до реставрації Мейдзі 1867 р.
«Фусута» (португ. fusta) — тип стародавніх суден.
Сямуроя — назва одного з торгових домів.
Кяра — тропічне дерево.
Удайдзі — правий міністр, третій за рангом міністр у середньовічній Японії.
ПАННОЧКА РОКУНОМІЯ
Хьобунодаїдзю — нижче придворне звання в Японії VIII—XII ст.
Пуерарія — вид ліани.
Суґороку — гра в кості.
Ах, там вогненна колісниця! — Належність до одного з кіл буддійського пекла, що називається вогненним.
Я бачу золотий лотос. — Приналежність буддійського раю.
…превелебний Найкі, в миру Йосісіґе Ясутане. — Йосісіґе Ясутане (934—997) був людиною знатного роду, що обіймала високий державний пост. Пізніше він постригся в монахи, прибравши ім’я Найкі. Він написав низку буддійських творів.
Превелебний Куя (?—972) — буддійський священик, засновник моління в ім’я Будди через танець.
ЧИСТОТА О-ТОМІ
…воєнні дії проти загону сьоґітай у монастирі Тоейдзан. — Мається на увазі придушення заколоту урядовим військом 1868 р. Загін заколотників мав назву сьогітай.
Авабі — морське вушко, їстівний молюск.
Восьма… Восьма без половини. — За тогочасною системою числення часу доба поділялася на дві половини, а кожна половина на шість відрізків. Восьма година відповідала нинішній другій годині дня, восьма без половини — третій годині дня.
Двадцять третій рік Мейдзі — 1890 р.
Маеда Масада, Таґуті Укіті, Сібусава Еїті, Цудзі Сіндзі, Окакура Кокудзо, Ґедзьо Масао — визначні політичні діячі, що обіймали високі пости після революції (реставрації) Мейдзі 1867 р.
ХОЛОД
Ясукіті — персонаж, присутній у більшості новел Акутаґави, які мають автобіографічний характер
ОБРИВОК ЛИСТА
Сунйокай — утворене 1922 р. товариство художників, прихильників європейського живопису.
Токутомі Рока (1868—1927) — японський письменник.
Арісіма Такео (1878—1923) — японський письменник, зазнав значного впливу Толстого.
…нагадує Крейслера. — Фріц Крейслер (1875—1962) — відомий скрипаль.
Ґаллі-Курчі — Амеліта Ґаллі-Курчі (1882—1963) — італійська співачка.
Карузо — Енріко Карузо (1873—1921) — видатний італійський співак.
Торамару — знаменитий японський співак жанру оповіді нанівабусі, що виконувалася речитативом.
Дев’ять кілець — дев’ять бронзових кілець на шпилі храму Сайсьодзі.
Йосано Акіко (1877—1941) — відома японська поетеса.
Наґаї Кафу (1879—1959) — японський письменник, есеїст.
Танідзакі Дзюн’ітіро (1886—1965) — видатний японський письменник.
«Перевал Дайбосацу» — популярний роман Накадзато Кайдзана (1885—1944), який друкувався в газеті «То сімбун» 1913 р.
Беручи приклад із Кьодена і Самба. — Санто Кьоден (1761—1816) і Сікітей Самба (1776—1822) — родоначальники міської літератури. Часто самі рекламували свої твори.
КІНСЬКІ НОГИ
Роки Ґенкьо — 1321—1324 рр.
…редактор «Дзюнтен дзіхо», пан Мудаґуті. — Йдеться про японську газету, що виходила в Китаї. Говорячи «наша імперія», автори мали на увазі Японію.
Окада Сабуро (1890—1954) — японський письменник.
ПОМИНАЛЬНИК
«Сісянцзи» — одна із знаменитих китайських драм XIV ст.
Посмертна табличка — дерев’яна дощечка з посмертним іменем покійного, яка ставиться на могилі.
Її звали Хацуко, тому що вона народилася першою. — «Хацуко» в перекладі «перша дитина».
…дитсадок мадам Саммаз у Цукідзі. — Відомий наприкінці позаминулого століття англійський дитсадок і школа, відкриті дружиною пастора-англійця в Цукідзі, одному з районів Токіо.
Двадцяті роки Мейдзі — 80-ті роки позаминулого століття.
…мене погукали: «А-сан!» — За першою літерою імені із суфіксом «сан» ґейші називають своїх відвідувачів.