Выбрать главу

Платье непрозрачно. Оно струится многослойными дорогими тканями до самого пола, и вырез имеет только на спине, небольшой, открывая присутствующим мою тощую шею и лопатки. Просто я…. У меня нет привычки носить платья. Нет привычки вот так стоять перед королём соседнего государства, перед толпой разглядывающих меня придворных…

Мне было шесть, когда мой дядя, владыка Дарена, казнил моего отца и сослал нас: мою мать, меня и двух моих сестёр, далеко в горы, в самый, наверное, северный замок страны. Я знаю многих людей, которые любят тот край всей душой. Считают его своим домом. Но моё сердце за все двенадцать лет, проведённых в том замке, не открылось северу. В прошлом году мать старательно писала дяде, просила его вывести в свет хотя бы старшую из моих сестёр, позаботиться о её будущем. Но король остался непреклонен к её мольбам. И тут вдруг вызов в столицу. Нас всех. Мы въезжали в город ночью, в чёрной карете без гербов. Мать непрестанно молилась, думала, нас примут темницы подземелий. Но всё оказалось не так прискорбно: дяде понадобился этот… странный брак с правящей семьёй Эганора, и за это он готов был быть любезным и с моими сёстрами и даже обещать матери возможное скорое возвращение в свет.

Так что, без выбора. Вот я здесь: «очаровательная Даниэль, племянница короля Дарена», в дорогом платье и с шиньоном на голове, превращающим мои и так не короткие волосы в сложную причёску.

Я старательно растягиваю губы в «милой улыбке», юной леди не полагается говорить. За меня лопочет приземистый посол, который явно нервничает и потому ежеминутно утирает пот с блестящей лысины. А ещё иногда подаёт голос седая дуэнья. Она не сильно стара, но голос у неё под стать волосам, скрипучий и низкий. Я даже предполагаю, что дядя выбрал её именно из-за этого. Чтобы на её фоне мой собственный голос, если уж мне придётся заговорить, не так резал слух.

Владыка Эганора продолжает поедать меня глазами:

— Уверен, мой брат по достоинству оценит ваше очарование, юная леди.

Невесту королевство Эганор выбирает именно для родного брата монарха, герцога Агорда, стремительного завоевателя и мага смерти. Кровавого Рейли! Слава о его жестокости и маниакальной любви к особенно зрелищным расправам над теми, кто предположительно угрожает короне его венценосного брата, облетела весь мир. Смерть — очень редкая стихия в магии. И очень могущественная. Маги с таким даром всегда служат напрямую королям. Преданность такого мага способна, сама по себе, возвести на трон или сменить династию. Но владыке Эганора повезло особенно, этим даром судьба наделила не кого-нибудь, а его родного младшего брата, Рейли Эганорского, ныне герцога Агорда. И меня прислали в невесты этому человеку… зато мама вернётся в столицу, сёстры, наконец, попадут в свет и смогут найти себе приличную партию… получить шанс на жизнь, достойную их происхождения.

Глава 2. Право убедиться лично

Рейли.

Я стою в тенях, в верхней галерее тронного зала.

Мне так и не удалось принять хоть какое-то решение по поводу этой затеи с моей женитьбой. Да, я знаю: брат дал слово. Да, это была воля отца, и мне стоит уважать её… Но я не представляю, как это возможно! У меня не укладывается в голове! А уж идея брата и вовсе выглядит в моих глазах сумасшествием. Бред!

Но, плевав на моё мнение, внизу по мраморным плитам нескончаемой чередой уже двигается поток гостей. Каждая группа отдельно предстаёт перед королём. Герольд оглашает их имена и титулы. Среди этого потока есть с десяток особо знатных рыцарей из дальних земель, решивших проявить себя на турнире. Но больше всего девиц. Разных мастей и народов, пестрящих нарядами своих стран, то излишне обнажённых, то, наоборот, задрапированных так, что трудно рассмотреть даже лицо.

Брат с энтузиазмом приветствует рыцарей, а вот девицы его чаще разочаровывают. Очень мало действительно знатных домов сочли брак со мной удачной партией. Прибывшие девицы — седьмая вода на киселе или дочери поместных баронов, да вождей пустынных кочевников. А уж юношей среди них я и подавно не наблюдаю.

Я не слушаю речи короля, лишь слежу за его интонацией, больше сосредоточившись на толпе, читая её намеренья… но иногда всё-таки мой слух улавливает фразы:

— Уверен, мой брат найдёт вас очаровательной….

Король чем-то доволен. Он старается не показывать эмоции, пряча их под скучающим тоном и позой, а ещё демонстративной вежливостью. Но я слишком хорошо знаю своего брата. Он вдруг вопросительно оглядывается на старика Яноса. Тот молча утвердительно кивает. Брат ухмыляется и произносит громче обычного: