Выбрать главу

Все эти многочисленные Я, сверхчеловеческие, человеческие и низшие, суть все частицы Единого Я, и потому все они предназначены к совершенству.

«Они лишь раздробленный свет Твой».[14] Благо заключено в неотвратимой судьбе нашей:

«То – единое, отдаленное божественное событие, к которому двигается все творение».[15]

Ибо на этой ли земле или на иной, среди блаженства на высочайшем небе, среди скорбей в глубинах ада мы не можем выйти из всеобъемлющего круга божественного Единства, и потому мы навеки в безопасности. В прекрасной передаче библейского певца:

«Куда пойду от Духа Твоего и от лица Твоего куда убегу?Взойду ли на небо – Ты там; сойду ли в преисподнюю – и там Ты.Возьму ли крылья зари и переселюсь на край моря, —И там рука Твоя поведет меня и удержит меня десница Твоя».[16]

Более того, будучи частицами божества, мы можем найти Бога, погружаясь в самые сокровенные глубины нашего существа, за пределы изменчивых чувств, мыслей и желаний наших, в самую суть нашего Духа, изошедшего от Него и имеющего свое бытие в Нем. То, что вечно в нас, наше сокровенное Я, – божественно. Индусские Священные Писания учат, что, познав один кусок глины, мы познаем всю глину; познав один кусок золота, мы познаем все золото; познав один кусок железа, мы познаем все железо, какими бы именами люди ни называли предметы, сделанные из них; так же, познав в полноте одно Я, мы познаем Единое Я, мы познаем Бога.[17] Поэтому Христос объявил, что познание Бога есть жизнь вечная,[18] и сказал: «Ибо вот, царствие Божие внутри вас есть».[19]

Но божественное Я раскрывается только для тех, жизнь которых чиста, кто исполнен самоотречения, преданности и кто сосредоточен на вечном.

«Блаженны чистые сердцем, ибо они Бога узрят».[20]

«Тот, кто не отказался от злых путей, кто не сосредоточен, не кроток душой и не обрел самообладания, тот даже через знание не может прийти к Нему».[21]

«Воистину Единое Я может быть достигнуто постоянным упражнением в правде, в преданности, в совершенном знании долга ищущего богопознания. Тот, кого созерцают безгрешно поклоняющиеся, воистину пребывает в них самих, воистину Его природа – свет и чистота».[22]

Таков древний узкий Путь, который бросает свет на кажущееся противоречие в изречении святого Ансельма: «Стань тем, что ты есть».

Священные писания mиpа

Из индусских Священных Писаний

Единый, без второго.

Чхандогьяупанишада, VI, II, 1

Тогда не было не-бытия и не было бытия… Лишь То дышало вследствие своей собственной природы; кроме Того не было ничего.

Ригведа, X, CXXIX, 1, 2

Открою тебе То, что должно быть познано; что, познанное, ведет к бессмертию, безначальное, высшее, Вечное, Брахман.

Бхагавадгита, XIII, 12

Незримый, Он видит, неслышный. Он слышит, немыслимый, Он мыслит, неисповедимый. Он знает. Никто иной, кроме Него, не видит, не слышит, не мыслит, не знает. Он есть божественное Я, сокровенный правитель, Бессмертный. Все иное погибает.

Брихадараньякаупанишада, III, VII, 23

О Гудакеша, Я– То, что пребывает в сердцах всего сущего; Я есмь начало, середина, а также и конец всех существ… И нет ничего движущегося или неподвижного, что могло бы существовать вне Меня… Постигни, что все, что славно, хорошо, прекрасно и могущественно, есть лишь ничтожная часть Моего великолепия… Создав из частицы Себя всю вселенную, Я остаюсь.

Бхагавадгита, X, 20, 89, 41, 42

Как вездесущий эфир по своей тонкости не подлежит воздействию, так и все телесное не в состоянии повлиять на высшее Я.

Бхагавадгита, XIII, 32

Когда не было тьмы, когда не было ни дня, ни ночи, не-бытия или бытия, тогда был один Всеблагий. Никто не может постигнуть Его в пространстве наверху, в пространстве внизу или в промежуточном пространстве. Имя Его – бесконечная слава, нет Его изображения. Не в видимом пребывает Его образ; никто не зрит Его очами. Те, кто через любовь и мудрость познают Его, пребывающего в сердце, становятся бессмертными.

Шветашватараупанишада, IV, 18-20

Как сияющее солнце светит, проявляя все вещи в пространстве наверху, внизу и между ними, так и Единый, Всеславный, Всеблагий Бог царит над всем, что существует и что изошло от Него.

Там же, V, 4

Единый Бог, скрытый во всех существах, проникающий все, сокровенное божественное Я всего сущего. Владыка всех деятельностей, пребывающий во всех творениях, Свидетель, который есть чистая и бесплотная Мысль, единый Самосущий среди сонма успокоенных духов, делающий проявленным единое семя (материи). Мудрые, созерцающие Его внутри себя, обретают вечное блаженство, никто иной.

Там же, VI, 11, 12

Как единый воздух, вступая в мир, становится самим естеством каждой природы, так и единое Я, принадлежа самой природе каждого естества, есть сокровенное Я всего сущего и пребывает также и вне.

Катхаупанишада, II, V, 10

Близко, в самом сердце проявлена великая цель; на Нем зиждется все, что двигается, дышит и смыкает очи. Его ты познаешь, как то, что существует и не существует, Кто достоин поклонения, Кто превыше познания творений, Кто величайший, Лучезарный, тоньше тончайшего, на Ком основаны миры и их обитатели.

Мундакаупанишада, II, II, 1, 2

Из Священных Писаний парсов

Ахуре-Мазде,[23] Единому без второго… пою славословие.

Агунавад Гата, XXXVIII, 3

Ахура-Мазда, видящий все.

Уштавад Гата, XIV, 4

Ахура-Мазда сказал: «О святейший Зартошт, эта частица Слова Гоновара была до акаши, до воды, до земли, до животных, до деревьев, до огня – очистителя всех вещей Ахуры-Мазды, – до святых, до элементалей (дэв) и злых людей, до всего физического мира и до всех творений Ахуры-Мазды, рожденных чистотой».

Ясна, XIX, 3, 4

Мое первое имя есть «Ахми» – я есмь.

Ормазд Яшт, 7

Тебе, о Мазда-Ахура несравненный. Тебе я пою хвалу.

Ясна, XXVIII, 3

Я возвещаю Его, Который величайший из всех.

Там же, XIV, 6

Ты, Первый Великий Мыслитель, великолепие Которого превосходит все светы. Разум Которого есть Творец всего, Ты поддерживаешь праведность и благой ум. Ты Дух Мазда, Который еси всегда тот же!

вернуться

14

In Memoriam.

вернуться

15

Там же.

вернуться

16

Псалтирь 138:7-10.

вернуться

17

Чхандогья упанишада, VI, 1, 4, 5.

вернуться

18

От Иоанна, 17:3.

вернуться

19

От Луки, 17:21.

вернуться

20

От Матфея, 5:8.

вернуться

21

Катха упанишада, I, ii, 24.

вернуться

22

Мундака упанишада, III, i, 5.

вернуться

23

Ahura-Mazda.