Выбрать главу

- Ты заинтриговал меня! - весело сказала она. Они проплыли на лодке мимо "своего" пляжа и направились дальше.

- Куда мы плывем?- спросила Жаклин.

- Ты еще ни разу не видела весь остров. Думаю, тебе пора посмотреть, что находится в северной части.

- О... - произнесла Жаклин, скрыв свое разочарование, и после небольшой паузы сказала: - Лаггос чудесный остров, Рауль. Это совершенно другой, особый мир. Я... мне будет тяжело расстаться с ним.

- Тогда наслаждайся им, пока есть возможность, - небрежно бросил он.

На севере береговая линия острова была более впечатляющей. Если на остальной части Лагтоса холмы и скалы плавно спускались к бухтам и пляжам, то здесь был один высокий мыс, который сильно выдавался вперед, чуть ли не нависая над водой. И на этом выступе, прилепившись к нему как ящерица к скале, раскинулась белоснежная вилла с терракотовой крышей.

- Бог мой! - воскликнула потрясенная Жаклин, прикрыв ладонью глаза от солнца. - Так вот, оказывается, что скрывалось за той высокой каменной стеной. - Какая огромная вилла. Кому она принадлежит?

- Главе "Ленарис корпорейшн", - небрежным тоном сообщил Рауль. Слышала о такой?

- Кажется, слышала... Они владеют нефтяными месторождениями, да?

- А также банками и отелями. - Рауль слегка изменил направление лодки. - Не будем подходить слишком близко к берегу.

- Что, там не любят незваных гостей? - Жаклин скорчила гримасу и вздохнула. - Бедный богач.

- Ты презираешь деньги?

- Наоборот. Я много работаю, чтобы заработать побольше денег.

- И для тебя это важно?

- Естественно.

- Более важно, чем быть женщиной?

Жаклин прикусила губу. Она была смущена и в то же время обижена.

- То, что ты сказал, жестоко.

Рауль пожал плечами.

- Ты уже не ребенок. Ты живешь в обществе, где сексуальная свобода считается нормой, но тем не менее ты еще девственница. Почему?

- Думаю, тебя это не касается.

- Мы договорились, что будем узнавать друг друга лучше, - напомнил ей Рауль. - А ты даже отказываешься ответить на такой простой вопрос. Ответ помог бы мне лучше понять тебя. Почему ты не хочешь объяснить?

- И ты еще спрашиваешь? - сердито огрызнулась Жаклин. - Сам окружил себя завесой секретности, ничего не рассказываешь о себе.

- Пожалуйста, задавай вопросы.

- Хорошо. - Жаклин сделала глубокий вдох. - Твои родители живы?

- Нет, но у меня есть тети и дяди, куча кузенов и кузин. А теперь ответь на мой вопрос.

- Возможно, я иду не в ногу с современной моралью, - сказала Жаклин после недолгого колебания. - А может, не встретила подходящего человека.

- А! Великая любовь, о которой мечтает каждая женщина. Значит, ты веришь в нее?

Раньше не верила, подумала Жаклин. Ее желание постоянно быть с Раулем, ее мучительная тоска, когда его не было рядом, изводили Жаклин. Эту открытую болезненную рану мог вылечить только он. И Рауль не мог не знать об этом. Почему же он мучил ее своей искусственной сдержанностью?

- Мы все подвержены мечтаниям, - стараясь казаться непринужденной, бросила она.

- О чем же ты мечтаешь, Жаклин?

- О, мечты подобны желаниям. - Она отвернулась от Рауля, сделав вид, что смотрит на виллу. - Если о них говорить, они не сбудутся.

- Тогда скажи мне, почему ты вернулась сюда?

- Я... я хотела взглянуть на Лаггос еще раз, - ответила она, слегка покраснев.

- Может, мне надо посмотреть тебе в глаза, чтобы узнать правду?

- И потому; что ты просил меня... - почти неслышно добавила Жаклин.

- Даже несмотря на то что ты знала, что я хочу тебя, о чем я тебя попрошу?

- Да. Ты это хотел услышать? Что я хотела тебя так сильно, что вернулась сюда, чтобы предложить себя... - Жаклин душили слезы, и она замолчала.

- Да, - тихо ответил Рауль, - мне надо было услышать это, керида. - Он обнял ее рукой за плечи и прижал к себе. - Не плачь, моя белокурая богиня, мое сокровище, - прошептал он, уткнувшись лицом все волосы.- И не надо стыдиться своих чувств.

- Я ничего не могу поделать с этим, - сдавленным голосом пробормотала Жаклин.

- Ты думаешь, я вел себя сдержанно, потому что не хотел тебя? - Его голос перешел на шепот. - Так знай, я должен был сдерживаться, но теперь с этим покончено. Я хочу рассказать тебе о том, что творится в моем сердце. Рауль помолчал и потом сказал: - Я отдаю тебе свою жизнь, Жаклин. Будь моей женой и останься со мной навсегда. Трудись рядом со мной днем, а ночью купайся в моих объятиях.

Жаклин подняла голову и увидела на лице Рауля волнение, а губы, обычно сжатые в твердую линию, расслабились и выглядели невероятно уязвимыми.

- Я останусь... - прошептала она.

Рауль поцеловал ее с такой силой, что Жаклин поняла, насколько в действительности зыбкой была его холодная сдержанность.

- Я хочу большего, но нам придется подождать, - с усмешкой сказал Рауль, выпуская ее из своих объятий. - Я хочу жить с тобой, а не утонуть.

Жаклин засмеялась, прислонившись к нему спиной. Морской ветер поднял ее волосы. Она вся светилась от счастья, словно у нее внутри зажглось солнце.

Рауль коснулся губами ее волос и прошептал нежные слова любви. Голос его зазвучал проникновенно, когда он перешел на свой родной язык.

- Как жаль, что я не понимаю, о чем ты говоришь, - с вздохом сказала Жаклин, скользя пальцами по его сильным рукам.

- Однажды я скажу тебе об этом. - На лице Рауля появилась улыбка. - Но только после того, как мы поженимся.

Через час они вернулись в гавань и наметили, что будут делать дальше. Жаклин предстояло вернуться в отель, собрать вещи и выписаться из "Империала". И еще сделать несколько необходимых звонков, подумала она, ощутив вдруг неясное беспокойство.

- Я бы сам отвез тебя, - хмурясь, сказал Рауль, - но я должен сделать кое-что в доме, подготовиться к твоему приезду. Ты ведь поживешь там до нашей свадьбы, керида? Ты доверяешь мне?

- Рауль, зачем все эти сложности? - Жаклин слегка покраснела и посмотрела ему в глаза. - Я люблю тебя и хочу принадлежать тебе.

- И ты будешь моей, - мягко сказал он. - В нашем доме, в нашей постели, в нашу брачную ночь. Это должно быть только так и никак иначе, моя дорогая Жаклин.

- У тебя железная воля.

- Когда ты смотришь на меня таким взглядом, я теряю всякую волю, ласково ответил Рауль.

Жаклин отправилась в свою комнату собирать вещи, а Рауль остался поговорить с Себастьяном. Когда Жаклин уже застегивала молнию на дорожной сумке, она услышала позади себя какой-то шум и, обернувшись, увидела в дверях Паулу.

- Паула, вы слышали новость? - Жаклин смущенно улыбнулась. Мне, наверное, придется еще раз одолжить ваше свадебное платье, если вы не возражаете.

- Сеньорита Жаклин. - Женщина вошла в комнату, у нее было озабоченное лицо. - Вы уверены, что правильно поступаете? Сеньор Рауль... вы достаточно хорошо его знаете?

- Я знаю, что люблю его.

- Вы должны быть осторожной, - тихо сказала Паула. - Это неравный брак.

- Я понимаю, что вы хотите сказать. Нам, конечно, будет труднее, чем другим парам, первое время придется приспосабливаться...

Паула нетерпеливо махнула рукой.

- Я не это имела в виду. Есть вещи, которых вы не знаете.

- Какие вещи? - Жаклин удивленно уставилась на женщину.

Себастьян с улицы позвал жену, и Паула направилась к двери.

- Больше я ничего не могу сказать вам, - торопливо проговорила она, перед тем как выйти из комнаты. - Но советую вам быть очень осторожной.

Озадаченная Жаклин задумчиво посмотрела ей вслед.

Когда Рауль провожал ее на пристань, она была молчаливой.

- Уже появились сомнения? - с улыбкой поинтересовался он.

- Нет, - быстро ответила Жаклин.

Она хотела спросить Рауля о том, что имела в виду Паула, когда советовала ей быть осторожной. Но этот вопрос требовал тонкого подхода, а времени уже не было, - пассажиры занимали места в шлюпке.