Выбрать главу

Васяк уселся на улице. Он глядел прямо перед собой, на зеленые территории напротив, на дикие поля, которые через несколько десятков лет будут пересечены линиями высокого напряжения, а снизу — превратятся в участки для обработки. А потом здесь выстроят дома, уничтожая все участки.

— Я никогда не был харцером, — печально сказал он. — Сам я из деревни. Очень бедной. На харцерство там ни у кого не было денег. Да и есть тоже было мало чего.

— Ладно. — Борович снова выскочил из машины. Он вытащил из кармана какие-то листовки, свернул их в рулон и попробовал нарисовать польский знак поверх немецкого. — Ладно, повторил он. — Крестьянам не хочется что-то намалевать на дурацкой броне. Так что рисовать будет магистр Ягеллонского Университета[41]! Шедевр такой, так что даже у Матейки[42]штаны от удивления упадут!

К нему сбоку подошел Мищук.

— Перестань.

— А что? Выведешь в поле, поставишь под стенку и расстреляешь?

— Нет. Этим УБ занимается. Только не говори с ним так. Он всю семью из-за украинцев потерял.

— А у меня, как?! Ты видишь здесь мою мать с отцом? Моего деда? — кричал бывший следователь. — Или, может, мою сестру?!

— Перестань.

— Видишь тут моих близких? Или я их всех в карман спрятал, и они там прячутся от вас?

— Завязывай уже.

Борович тоже уселся снаружи.

— Пошли вы все в задницу. — Ему даже курить не хотелось. — Отца, профессора, повели на резню в какой-то лагерь, где он еще пару месяцев страдал.

Мищук присел рядом.

— А моего отца, простого мужика, сначала ударили штыком. Когда же он начал слишком громко хрипеть, задушили палкой, которую прижимали к горлу. Только это и знаю от тех немногих, что сбежали в лес. Про остальных из семьи я уже узнал от русских.

Борович поднялся и схватил импровизированную кисть из свернутых листовок.

— Ладно, не станем торговаться. За работу.

Он начал рисовать на боку польскую авиационную «шахматную доску». Оказалось, что у него и вправду был неплохой талант. Все заняло, самое больше, минуты две. Потом еще нарисовал польского орла на передней броневой плите — естественно, с короной. Тоже вполне ничего. Сбоку пририсовал какие-то фиктивные номера, чтобы сделать все предприятие более достоверным.

— Поехали, — бросил он. — Вы, со стэнами, наверх, я — в кабине.

Борович включил интерком, в котором имелся внешний динамик для десантников. Ему хотелось, чтобы его слышали.

— Внимание. Снова входим в опасные районы. Глядите по сторонам, потому что я изнутри ни черта не вижу.

Они свернули на мост, потом переехали еще один. Двигались по разваленной улице, на которой до сих пор еще тлели дома. Только для транспортера никакие кучи кирпича помехой не были. Перли вперед, словно танки Гудериана. Улица привела их на какую-то площадь с очень красивым сквером. Борович резко затормозил, потому что площадь была буквально забита людьми. Наверное, прибыл поезд из Вильно или Львова. Люди шли медленно, целыми семьями, таща за собой на тележках все свое несчастное имущество. У них были ордера на квартиры, покинутые немцами.

Какой-то старичок воскликнул:

— Иисусе и Святая Мария! Наши вернулись!

— У них стэны! — завопил кто-то еще. — Это польские парашютисты из Англии! Уррааааа!

— Наши! Наши вернулись!

Старичок подошел поближе.

— Может, уже пора палить партийные комитеты?

Борович открыл маленькую дверку и с трудом выкарабкался наружу. Он производил впечатление своей кожаной курткой, белым кашне под ней, очками-консервами и каской.

— О Боже! Американец!

— Я тебе говорю! Генерал Паттон[43] пересек линию Одры!

Стоящие вокруг люди рвали цветы и забрасывали ними боевую машину. Старичок взмахнул руками.

— Погодите, люди! — крикнул он. — Я немного знаю по-американски.

— Нет такого языка, — вмешался кто-то более ученый.

— Тихо! — Мужчина подошел поближе, извергая изо рта запах луковицы, которую съел утром с хлебом, но без масла. Просто-напросто, ничего другого у него не было. — Could we put the fire to the party comitee?

Борович знал английский чуточку лучше, но понял.

— Хочешь устроить костер с коллегами? — удивленно глянул он.

Старичок начал стучать своей тростью по транспортеру.

— О Боже! Он говорит по-польски. Это агент американской разведки! — Он обратился к Боровичу. — А когда будет свобода?

Тот только пожал плечами.

— Не знаю. — Он задумался. — Но… «пережили потоп шведский, завершится и советский!»

Люди начали смеяться.

вернуться

41

Краковский Университет, основан в 1364 году. В нем, кстати, учился Николай Коперник. И до настоящего времени, одно из самых реномированных высших учебных заведений Польши — Прим. перевод.

вернуться

42

Ян Алойзий Матейко (Jan Alojzy Matejko] 24 июня 1838 г., Краков — 1 ноября 1893 г., Краков) — польский живописец, автор батальных и исторических полотен — Википедия

вернуться

43

Джордж Смит Паттон, младший (George Smith Patton, Jr.; 11 ноября 1885–21 декабря 1945) — один из главных генералов американского штаба, действующего в период Второй мировой войны. Принимал самое активное участие в ходе проведения кампаний в Северной Африке, на Сицилии, во Франции и Германии с 1943 по 1945 годы. Во время Второй мировой войны был главнокомандующим нового танкового корпуса, принявшего участие в военных действиях во Франции.

После окончания войны был основным сторонником и лоббистом использования в дальнейших боевых действиях бронетехники. Погиб в автокатастрофе 21 декабря 1945 года в Германии, недалеко от Мангейма. — Википедия