Выбрать главу

13. Вслед за тем пожелало уйти дыхание. И подобно тому, как большой превосходный

конь из страны Синдху вырывает колышки, к которым привязаны его ноги, так и оно

вырвало [из тела] эти жизненные силы. Они сказали: "Не уходи, господин: поистине, мы

не сможем жить без тебя". – "Если я такое, – сделайте [мне] подношение". – Хорошо!"

14. И тогда речь сказала: "Поистине, в чем я – превосходнейшее, в том и ты –

превосходнейшее". – "Поистине, в чем я – твердое основание, в том и ты – твердое

основание", – [сказал] глаз. "Поистине, в чем я – достижение, в том и ты – достижение", –

[сказало] ухо. "Поистине, в чем я – местопребывание, в том и ты – местопребывание", –

[сказал] разум. "Поистине, в чем я – воспроизведение, в том и ты – воспроизведение", –

[сказало] семя. [Дыхание сказало]: "Если я такое, что же [служит мне] пищей, что –

одеждой?" – "Все, что есть здесь, вплоть до [пищи], собак, червей, насекомых и птиц, –

это твоя пища, вода – жилище". Поистине, кто знает так эту пищу дыхания, тот не съедает

ничего, что не было бы пищей, не получает ничего, что не было бы пищей. Знающие это и

просвещенные, собираясь есть, очищают рот водой и, поев, очищают рот водой. Так они

считают, что покрыли наготу этого дыхания.

ВТОРАЯ БРАХМАНА

1. Шветакету Арунея пришел в собрание жителей Панчалы. Он пришел к Правахане

Джайвали, окруженному слугами. Видя его, тот сказал: "Мальчик!" [Шветакету] ответил:

"Господин!" – "Обучен ли ты отцом?" – "Да".

2. [Правахана спросил]: "Знаешь ли ты, как эти люди, уходя [из жизни], направляются в

разные стороны?" – "Нет", – сказал он. "Знаешь ли ты, как они снова попадают в этот

мир?" – "Нет", – сказал он. – "Знаешь ли ты, почему не наполняется тот мир, хотя многие

снова и снова уходят туда?" – "Нет", – сказал он. – "Знаешь ли ты, при совершении какого

подношения воды обретают дар человеческой речи, поднимаются и говорят?" – "Нет", –

сказал он, – "Знаешь ли ты о достижении пути, ведущего к богам, или [пути], ведущего к

предкам, – каким деянием достигается путь, ведущий к богам, или [путь], ведущий к

предкам? Ибо слыхали же мы речь риши:

"О двух стезях для людей слыхал я –

[Ведущей к] предкам и [ведущей к] богам.

По ним движется вместе все,

Что существует между отцом и матерью"".

- "Ничего из этого я не знаю" – сказал он.

3. Тогда [Правахана] предложил ему остаться. [Но] мальчик, не пожелав остаться, убежал.

Он пришел к отцу и сказал ему: "Ведь, поистине, ты говорил раньше, что я хорошо

обучен!" – "Так, что же, разумный?" – "Царский родич задал мне пять вопросов, и я не

знал [ответа] ни на один из них". – "Каковы эти [вопросы]?" – "Вот", – и он повторил их

основные положения.

4. Тот сказал: "Ты знаешь меня, дитя, – если я что-либо знал, то все рассказал тебе. Иди

же, – мы пойдем туда и станем жить [там] учениками". – "Иди лучше ты". И Гаутама

пошел туда, где находился Правахана Джайвали. Тот предложил ему сиденье, приказал

принести воду, оказал ему почетный прием и сказал: "Мы предлагаем почтенному

Гаутаме [выбрать] дар".

5. Он сказал: "Вот обещанный мне дар: скажи мне ту речь, которую ты произнес перед

мальчиком".

6. Тот сказал: "Поистине, Гаутама, это – из божественных даров. Назови [что-нибудь] из

человеческих".

7. Он сказал: "Ты хорошо знаешь, что я в изобилии владею золотом, коровами, лошадьми, рабынями, приближенными, одеяниями. Не лишай же меня великого, бесконечного и

беспредельного". – "Так, поистине, Гаутама, ищи этого предписанным способом". – "Я

приближаюсь к тебе как ученик". А с такой речью древние приближались [к наставнику]

как ученики. И так он остался [у Праваханы], сказав, что приближается к нему как ученик.

8. Тот сказал: "Не будь в обиде на нас, Гаутама, так же, как [не были в обиде] и твои отцы.

Ведь до сих пор это знание не пребывало ни с одним брахманом. Но я передам тебе его, ибо кто может отказать, когда ты так говоришь?

9. Поистине, тот мир, Гаутама, это [Жертвенный] огонь. Солнце – его топливо. Лучи –

дым. День – пламя. Страны света – угли. Промежуточные стороны – искры. На этом огне

боги совершают подношение веры. Из этого подношения возникает царь Сома.

10. Поистине, Парджанья, Гаутама, это огонь. Год – его топливо. Облака – дым. Молния –

пламя. Перуны – угли. Град – искры. На этом огне боги совершают подношение царя

Сомы. Из этого подношения возникает дождь.