Выбрать главу

смесь.

"Земле – благословение!" – [Говоря] так, совершив' подношение на огне, он льет остаток в

смесь.

"Воздушному пространству – благословение!" – [Говоря] так, совершив подношение на

огне, он льет остаток в смесь.

"Небу – благословение!" – [Говоря] так, совершив подношение на огне, он льет остаток в

смесь.

"Земле, воздушному пространству, небу – благословение!" – [Говоря] так, совершив

подношение на огне, он льет остаток в смесь.

"Брахманству – благословение!" – [Говоря] так, совершив подношение на огне, он льет

остаток в смесь.

"Кшатре – благословение!" – [Говоря] так, совершив подношение на огне, он льет остаток

в смесь.

"Прошедшему – благословение!" – [Говоря] так, совершив подношение на огне, он льет

остаток в смесь.

"Будущему – благословение!" – [Говоря] так, совершив подношение на огне, он льет

остаток в смесь.

"Вселенной – благословение! – [Говоря] так, совершив подношение на огне, он льет

остаток в смесь.

"Всему – благословение!" – [Говоря] так, совершив подношение на огне, он льет остаток в

смесь.

"Праджапати- благословение!" – [Говоря] так, совершив подношение на огне, он льет

остаток в смесь.

4. Затем он касается этой смеси, [говоря:] "Ты – движущееся, [как дыхание]. Ты –

пылающее, [как огонь]. Ты – полное, [как Брахман]. Ты – стойкое, [как небо]. Ты –

единственное прибежище [как земля]. Ты – встреченное [возгласом] хин [в начале

жертвоприношения], ты – встречаемое [возгласом] хин [в середине жертвоприношения].

Ты – воспетое [в начале жертвоприношения]. Ты – воспеваемое [в середине

жертвоприношения]. Ты – возглашенное [в начале жертвоприношения]. Ты –

возглашенное в ответ [в середине жертвоприношения]. Ты – сияние во влажном [облаке].

Ты – всепроникающее. Ты – могущественное. Ты – пища, [как Сома]. Ты – свет, [как

огонь]. Ты – конец. Ты – всепоглощающее".

5. Затем он поднимает этот [напиток, говоря]: "Ты знаешь все. Мы знаем твое величие.

Поистине, он – царь, владыка, повелитель. Пусть он сделает меня царем, владыкой, повелителем".

6. Затем он очищает им рот [говоря]: "Об этом желанном Савитара... Сладостью [веют]

ветры для праведного. Сладостью текут реки. Сладостью да будут нам травы. Земле –

благословение! О сиянии божественного мы размышляем... Сладостью да будут ночь и

день. Сладостью да будет воздух над землей. Сладостью да будет небо, наш отец.

Воздушному пространству – благословение! Да пробудит он наши мысли! Сладостью да

будет нам дерево. Сладостью да будет солнце. Сладостью да будут нам коровы. Небу –

благословение!"

И он повторяет весь [гимн] савитри и все стихи о сладости, [говоря:] "Да буду я всем

этим. Земле, воздушному пространству, небу – благословение!" Очистив рот [всем

напитком] до конца, омыв руки, он ложится позади огня лицом к востоку. Утром он чтит

солнце, [говоря]: "Ты – единый цветок лотоса среди стран света. Да стану я единым

цветком лотоса среди людей!" Затем, идя назад тем же путем, он садится позади огня и

произносят [имена учителей в порядке] преемственности.

7. И Уддалака Аруни поведал об этом своему ученику Ваджасанейе Яджнявалкье и

сказал: "Если окропят этим [напитком] даже засохший ствол, то вырастут ветви и

распустятся листья".

8. И вот Ваджасанея Яджнявалкья поведал об этом своему ученику Мадхуке Пайнгье и

сказал: "Если окропят этим [напитком] даже засохший ствол, то вырастут ветви и

распустятся листья".

9. И вот Мадхука Пайнгья поведал об этом своему ученику Чуле Бхагавитти и сказал:

"Если окропят этим [напитком] даже засохший ствол, то вырастут ветви и распустятся

листья".

10. И вот Чула Бхагавитти поведал об этом своему ученику Джанаки Аястхуне и сказал:

"Если окропят этим [напитком] даже засохший ствол, то вырастут ветви и распустятся

листья".

11. И вот Джанаки Аястхуна поведал об этом своему ученику Сатьякаме Джабаде и

сказал: "Если окропят этим [напитком] даже засохший ствол, то вырастут ветви и

распустятся листья".

12. И вот Сатьякама Джабала поведал об этом своим ученикам и сказал: "Если окропят

этим [напитком] даже засохший ствол, то вырастут ветви и распустятся листья". Пусть не

передают этого никому, кроме сына или ученика.

13. Существует четыре [предмета] из удумбары: ложка из удумбары, чаша из удумбары, топливо из удумбары, две мутовки из удумбары.