Выбрать главу

Дик проклинал в душе своего шутливого друга. На слова мисс Дейн он ответил, что лишь простое любопытство вызвало у него этот вопрос. Наконец Мэри Дейн указала на небольшую виллу, утопавшую в зелени, и сказала:

— Здесь я живу. Спасибо за любезность, мистер Стэн. — Ласково кивнув Дику головой, Мэри Дейн исчезла за калиткой садика.

Дик вернулся в отель и после долгих поисков нашел Томми в баре. Около лорда стоял толстый Пьеро, веселивший Томми, нашептывая тому что-то на ухо.

— Ты здесь, Дик? — удивленно пробормотал лорд Уильд. — Я был уверен в том, что ты в Лондоне.

Дик отвел Томми и толстого Пьеро, в котором он без труда узнал Деррика, в сторону и рассказал им о своих приключениях в квартире Томми и в доме Деррика. Он умолчал лишь о сходстве преступницы с Мэри Дейн.

Томми был вне себя от волнения.

— Тебе всегда везет! Почему со мной никогда ничего не случается?

Даже обычно хладнокровный Деррик был взволнован.

— Это не первый случай в моем доме. О подобной попытке мне сообщили несколько недель тому назад. Одному Богу известно, что эти люди ищут. Драгоценности и деньги я дома не оставляю, а серебряная посуда не стоит таких трудов. Что с Ларкиным, он ранен?

— Нет, — успокоил его инспектор, — кроме головной боли от снотворного ничего серьезного.

— Если я не ошибаюсь, вы сказали, что видели лицо преступницы? — внезапно спросил Деррик. — Вы узнали бы ее?

— Вряд ли. Описывать женщин — моя слабая сторона. Кроме того, я видел ее лишь мельком, а освещение было более чем плохое. Я даже не заметил, в каком она была платье.

— Вы не заметили, стоял ли у входных дверей автомобиль?

В этот момент Дик вспомнил об автомобиле, замеченном им с балкона квартиры Томми.

— Да, у дверей стоял автомобиль, но в нем никого не было. У вас есть враги, мистер Деррик?

Деррик отрицательно покачал головой.

— Если бы все это случилось с моим отцом, в этом не было бы ничего удивительного. У меня, в сущности, никогда не было дел с людьми… Во всяком случае мне сейчас же нужно поехать в Лондон.

— Я отвезу вас, — вызвался Томми.

— Я присоединяюсь, — объявил Дик. — Я охотно воспользуюсь твоей машиной, Томми, но управлять ты ею на этот раз не будешь. Довериться твоим рукам в такую ночь — это значит отправиться на свои собственные похороны!

После долгих поисков они, наконец, нашли шофера Томми. Под утро из забрызганного грязью автомобиля высадились невыспавшиеся пассажиры у дома лорда Уильда. У соседнего дома прогуливался полицейский. Узнав Дика, полицейский сообщил, что расследованием странного случая занялся Скотланд-Ярд и что производившие обыск чиновники уже ушли. Деррик и оба друга вошли в дом. Сторож еще не ложился, и они сообща обыскали весь дом, после того как Дик описал путь, по которому он из квартиры Томми попал в квартиру Деррика.

— Вероятно, люди из Ярда решили, что преступники вошли в то окно, через которое в дом попал ты. Как видно, и великая Германдада может ошибаться! — с иронической улыбкой заметил Томми.

— Полиция нашла на моем стакане отпечаток пальца, — сказал сторож, — чиновники взяли стакан с собой, чтобы сделать снимок.

Эта новость сильно заинтересовала Дика, и он отклонил предложение остаться к завтраку.

— Мне нужно тотчас отправиться в Ярд. Я хочу взять на себя это дело. Отпуск подождет.

В десять часов Дик находился уже в кабинете своего шефа.

— Хорошо, Стэн, — сказал Бэрк, — я поручаю вам это дело, хотя оно гораздо сложнее, чем мы думали. Вы помните дело об убийстве в Слоу?

— Да, я читал о нем в газете. Я в день этого убийства поступил на службу в полицию.

— Вам ведь известно, что преступник до сих пор не найден. Единственный след — это отпечаток пальца на револьвере.

— Я хорошо помню эту часть расследования. Я много раз рассматривал этот отпечаток, мистер Бэрк.

Бэрк выдвинул ящик стола, вынул небольшую пластинку и протянул ее Дику.

— Присмотритесь внимательнее, Стэн, — продолжал он. — Вы узнаете его? Это отпечаток пальца на револьвере убийцы. И точно такой же отпечаток мы нашли сегодня утром на стакане, из которого Ларкин пил пиво.

Глава четвертая

Со все возрастающим изумлением Дик слушал рассказ шефа.

— Странно, — наконец проговорил он. — Что эти люди ищут у Деррика? Он сказал мне, что у него дома находится лишь малоценная серебряная посуда. Это вряд ли подходящая приманка для воров. А ведь это уже второй случай…