Выбрать главу

— Я в этом убежден. Старик Деррик выстроил этот дом по своему собственному плану и сам руководил работами. Стены достаточно прочны для того, чтобы в них было проложено два десятка подземных ходов.

— Но зачем было строить эти подземные ходы? — заметил, покачивая головой, Бэрк. — Он был отвратительной личностью, но ничего такого, что могло бы повлечь за собою преследование, он не сделал. Чего ради было в таком случае прибегать к таким средневековым способам?

— Он боялся пожаров, а затем, быть может, он испытывал некоторый страх из-за своей диковинной коллекции. Должно быть, существовали люди, которым она была не по нраву. Большинство богатых людей всегда боится грабителей. Должно быть, он проложил потайные ходы на всякий случай, если когда-либо дело станет настолько серьезным, что будет угрожать его жизни. Но какие были у него причины предполагать, что на его жизнь когда-нибудь будет совершено покушение?

Когда Дик возвратился в квартиру Томми, ему было сообщено, что Ларкин дал знать о себе.

— Где он находится в настоящее время? — осведомился Дик.

— Мне кажется, что мистер Деррик уволил его. Во всяком случае рядом его нет.

— Я нахожу это со стороны мистера Деррика несправедливым, — ответил Стэн. — Как только Ларкин снова покажется, пошлите его ко мне.

Через несколько минут тот, кого Стэн так ожидал, появился.

Лакей Миннс попытался завязать беседу с Ларкиным, и последний заявил:

— Больше там спать не буду. Мистер Деррик собирается уехать, и он сердит на меня за то, что я вам рассказал о призраке его отца. Он полагает, что все это только привиделось мне.

Недавно по поручению Дика дом Деррика и дом, в котором находился Дик, были соединены мостками, ведшими на балкон дома Деррика. Благодаря этим мосткам у Дика была теперь возможность самым кратчайшим путем очутиться в соседнем доме. Дик вечером показал это новое приспособление Бэрку, и тот одобрил его.

— Стэн, портвейн вашего приятеля Томми великолепен, — добавил он затем.

— К сожалению, он не умеет ценить свои вина в достаточной степени, — ответил Дик, уйдя целиком в размышления о том, куда могла исчезнуть Мэри Дейн. — Если ночные посетители вздумают нанести сегодня визит, то им предстоит пережить некоторую неожиданность, я собираюсь прокараулить всю ночь.

После ухода Бэрка он снова привел в порядок приспособление со звонком, снабдив его механизмом, при помощи которого он всегда оказался бы предупрежденным о происходящем, даже если бы Ларкин дал себя одурачить.

И удовлетворенный принятыми мерами, он закутался в плащ и присел, потушив предварительно свет, к большому окну, не спуская глаз с балкона соседнего дома.

Со своего наблюдательного пункта он имел возможность следить за происходящим на Лаундс-сквере, и ни одна машина не могла проехать мимо него незамеченной. А когда он нагибался через балкон Томми, то его взору представал вход в дом Деррика. Противоположную сторону дома он оставил без внимания, потому что был убежден в том, что взломщики будут действовать именно с этой стороны.

В половине одиннадцатого Миннс принес ему тартинки и крепкий кофе. Дик решил, что ненадолго он вправе покинуть свой наблюдательный пункт и подкрепиться. Поэтому он задернул занавеску, включил свет и отошел к столу.

— Вся прислуга радуется, зная, что вы дома, — заявил ему камердинер, — какое счастье, что в нашем доме нет погреба, а не то все горничные забрались бы туда.

— Разве в этом доме нет погреба? — удивленно осведомился инспектор.

— Нет. Вино хранится непосредственно рядом с кухней. Я уже не раз удивлялся тому, что старый мистер Деррик, которому ранее принадлежал и этот дом, велел его выстроить без погребов.

— Это мне до сих пор не было известно, — признался Дик.

— Да, этот дом принадлежал ему. Потом он продал его отцу нынешнего лорда. Оба дома были отремонтированы одновременно…

В этот миг раздался тревожный сигнал. Стэн, не теряя ни секунды времени, отбросил чашку и тарелку и одним прыжком очутился у окна, чтобы в следующее мгновение уже находиться в соседнем доме.

У окна кабинета Деррика, в котором теперь спал Ларкин, стояла какая-то черная тень, но прежде, чем Дик успел схватить ее, она повернулась, и раздавшийся затем стук захлопнувшейся двери дал понять, что незнакомец уже успел исчезнуть. Стэн яростно набросился на запертую дверь, но она выдержала его натиск.

Инспектору не оставалось ничего другого, как броситься назад к себе в комнату и спуститься по лестнице на улицу. Тщетно пытался он проникнуть в дом через входную дверь, она была заперта и не отпиралась ключом, оставленным ему Дерриком. Кто-то изнутри запер дверь на засов. По-видимому, пришельцы приняли все меры предосторожности для того, чтобы ничего не помешало в их работе.