Миннс ушел, и Дик остался один в большом пустом доме. Дик разделся, накинул пижаму и вышел на балкон, машинально сунув ключ, оставленный Миннсом, в карман.
Звук падающих капель вывел его из раздумья. Дик удивленно взглянул на небо, быстро покрывшееся темно-серыми тучами. Раздался гром, и мягкий свет в спальне потух. От сотрясения выпал вбитый в стену клин, державший ставни, и они с шумом упали. Единственный вход в комнату закрылся. Все усилия Дика поднять ставни были напрасны, он не мог попасть в комнату, и через несколько минут промок до костей. Дождь все усиливался. Внизу темная пустынная улица, ни души. Некого позвать на помощь! Чтобы не оставаться всю ночь на балконе под проливным дождем, Стэн решил во что бы то ни стало найти выход из этого, более чем неприятного положения. Соседний дом принадлежал Деррику. Там, на той же высоте был такой же балкон, как тот, на котором стоял Дик. Приблизительно два метра отделяли один балкон, от другого, расстояние не очень большое, но представлявшее собой непреодолимое препятствие, потому что внизу темнел твердый асфальт Лаундс сквера. Но другого выхода не было. Хотя закаленный спортом Дик не знал головокружения, опасность этого предприятия заставила его быть крайне осторожным. Через несколько минут, показавшихся ему вечностью, Дик, тяжело дыша, опустился на балкон соседнего дома. И с этого балкона несколько окон вело в комнаты. К большой радости Дика, одно из них было открыто. Войдя в комнату, служившую, очевидно, конторой, Дик нашел дверь в коридор незапертой. С трудом нащупав выключатель, Дик осветил себе путь вниз по лестнице. Он хотел как можно скорее добраться до входной двери, оттуда на улицу, и с помощью ключа попасть в дом Томми Уильда.
Увидев, что входная дверь заперта, Дик испугался. Он оказался пленником в чужом доме. В поисках другого выхода он спустился в погреб, надеясь найти вход для прислуги открытым. К его величайшему удивлению, внизу горела лампа. Открыв дверь, Дик попал в гараж, в котором стоял автомобиль. Быстро осмотревшись, Дик убедился, что бак машины наполнен бензином. Машина, по-видимому, была готова к отъезду. Вернувшись в маленький коридор, Дик открыл вторую дверь и остановился на пороге как вкопанный. Его глазам представилась следующая картина: на полу лежал связанный по рукам и ногам мужчина с тряпкой во рту, а над ним нагнулась элегантно одетая женщина, обыскивавшая его карманы. Пооддаль, на стуле, лежала дорогая меховая шуба, вероятно, собственность дамы. На столе блестел маленький револьвер. Когда Дик приблизился, женщина испуганно подняла голову.
— Боже! — воскликнул Стэн.
Красавица, обыскивавшая связанного человека, была Мэри Дейн.
Глава третья
Мэри Дейн? — спросил Дик надтреснутым голосом.
Девушка стояла как каменное изваяние, только рука медленно двинулась по направлению к револьверу; но прежде, чем она успела схватить оружие, погас свет. Дик хотел броситься на девушку, чтобы обезоружить ее, но его самого схватили чьи-то сильные руки и отбросили в сторону. Подымаясь на ноги, Дик услышал стук захлопывающейся двери. Он побежал за беглецами, но напрасно. Лишь стук входной двери, качавшейся на сквозняке, указал ему избранный ими путь. Стэн вышел на улицу, но все было тихо. Он медленно вернулся, освободил лежавшего на полу мужчину от веревок и вытянул у него изо рта платок.
— Меня зовут Ларкин, сэр, — отдышавшись, сказал мужчина. — Мистер Деррик нанял меня для охраны дома. — Он лишь теперь заметил ночной костюм Дика. — Я целый день здесь и лишь под вечер выхожу немного подышать воздухом, но я всегда поблизости и наблюдаю за входной дверью. Никто не может попасть в дом незамеченным, — продолжал он.
На столе стояли остатки скромного ужина, полупустая бутылка пива и стакан. Дик внимательно осмотрел посуду.
— Вы наполнили стакан до вечерней прогулки или возвратившись сюда?
— Я точно не помню, сэр. Мне кажется, что я налил пиво в стакан по возвращении сюда.
— По всей вероятности, вам подсыпали снотворного. Вы знали эту девушку уже раньше? У вас что-нибудь украдено?
Ларкин вытащил из кармана связку ключей и кошелек. Тщательно осмотрев содержимое кошелька, он заявил, что все в полной сохранности.
— Нет, я никогда не видел прежде этой дамы. Но связала меня не она, а ее спутник.
— Спутник?! — удивленно воскликнул Дик. — С ней был еще мужчина?
— Конечно. После того как у меня уже были связаны руки и ноги, я на пару секунд очнулся и заметил их вдвоем. Они о чем-то рассуждали. Мужчина был блондином высокого роста.