Аннотация
Речь Вильгельма II на борту броненосца «Вёрт» вызвала резкие отклики официальной прессы Великобритании. В связи с так называемым «инциндентом с „Вёртом“ в британских кругах, а после первой мировой войны и в немецких, стали раздаваться критические замечания, осуждающие использование мест битв для названий германских кораблей, хотя многие французские корабли носили на борту названия иностранных городов, у стен которых произошли успешные для них сражения. Например, взорвавшийся в 1907 г. вследствие самовоспламенения боезапаса французский линкор „Иена“. Точно такой же порядок существовал и в британском военно-морском флоте. Так, в свое время британские корабли носили названия „Хог“, „Абукир“, „Трафальгар“ и т.д.
Резкая критика официальной британской прессы на эту речь кайзера показала, что уже тогда отчетливо выявилось постепенное ухудшение отношений Великобритании и Франции по отношению к Германии.



![Про этот танк шутили, что он был принят на вооружение лишь "благодаря молоту и такой-то матери". Несмотря на феноменальную огневую мощь и бронепробиваемость... Т-62. Убийца «Центурионов» и «Олифантов» [В авторской редакции]](https://www.rulit.me/data/programs/images/t-62-ubijca-centurionov-i-olifantov-v-avtorskoj-redakcii_388846.jpg)








Комментарии к книге "Броненосцы типа “Бранденбург”"