Выбрать главу

Вслед за шквалом ветер начал свежеть и быстро развел огромную волну, свойственную Бискайской бухте. Уборка реи и марселей затянулась до 10 часов вечера, когда определились по звездным наблюдениям, которые показали необходимость поворотить на другой галс, для чего развел пары, поворотил через фордевинд и лег на WSW. работая машиною самым малым ходом, чтобы удержать свое место. После полуночи ветер, продолжая свежеть, дошел до 10 баллов с порывами в 1 1, и фрегат при его прекрасной остойчивости мотало, как мелкое судно, и он черпал обоими бортами, имея 14 качаний в минуту. Размахи под ветер доходили до 35°, а иногда выходили из кренометра, на ветер же до 25°.

В 1-ом часу ночи, черпнувши всем подветренным бортом, потерял 17-ти весельный катер, который смыло со шлюпбалок. Фрегат уже не первый раз теряет катера с этих шлюпбалок, которые, находясь за грот-вантами, не заваливаются внутрь. Во 2-м часу ударом о волну сломало утлегарь, который вместе с бом-утлегарем, кливером и бом-кливером снесло в море.

После 8-часовой работы удалось некоторые обрывки парусов и такелажа поднять на судно. но все оказалось в совершенно негодном состоянии. При падении утлегарь оборвал нижний ватер-штаг и попортил носовую фигуру. В это же время волна вкатилась на полубак, приподняла шестерки с их блоками, оборвала дюймовую цепь, служившую креплением блоков, и шестерки нс были вынесены за борт, только благодаря случаю, заклинившему их между борзом и пилерсами мостика, но обе повредило, хотя и незначительно.

Затем слетела фор-брам-стеньга, падением своим поломавшая салинг и свернувшая эзельгофт фор-стеньги. В 6 ч. утра лопнули цепные топреки от шлюпбалок паровых катеров, но своевременно заведенные сохранили катера невредимыми, у шлюпбалок же сломались соединительные железные прутья и крепительные болты. Прутья эти необходимо заменить дубовыми распорками. Ветер с одинаковою силою продолжал дуть до 9 часов утра и затем постепенно начал стихать, ос гавя за собою зыбь. Осмотрев утром все полученные аварии, я решил идти в Брест потому, что не считал возможным починить рею, цепи и большие оковки своими средствами, так и потому, что в портах дальнейшего следования фрегата нельзя купить дерева не только на рею, но и на утлегарь.

26 октября в 10 ч. вечера взял курс на Ushart и в 2 ч. ночи открыл этот маяк в ожидаемом направлении.

В 8 ч. утра, подойдя к маяку, принял лоцмана, под проводкою которого стал на якорь на Брестском рейде в 5 ч. 45 мин. пополудни.

Здоровье офицеров и команды в отличном состоянии, больных нет.

21 ноября 1890 г.

Войдя на Брестский рейд в совершенную темноту, стал на якорь на месте, указанном нарочно для того высланным офицером. На рейде застал учебные суда: корабли “Borda",“Bretagnc” n“Austerlitz", с приписанными к ним парусными судами, и только что оконченный постройкою и ныне испытывающийся броненосный корабль “Hoche".

28 октября с подъемом флага салютовал нации. на каковой салют получил немедленный ответ с корабля “Borda". В тот же день сделал официальные визиты и, представляясь главному командиру порта вице-адмиралу Зеде, просил починить в мастерских военного порта фок-рею. сделать вновь взамен сломанного мелкий рангоут, сшить паруса, починить шлюпки, а также сделать вновь и исправить большие оковки и цепи вооружения, исправление которых на фрегатском горне я считал неудобным.

Па эту просьбу адмирал с предупредительною любезностью отвечал, что все будет исправлено в веренном порте скоро и тщательно, так же. как это делается для судов французского флота, и обещал немедленно прислать инженера и мастеров. Во время стоянки в Бресте вытянул стоячий такелаж, сильно ослабший на 35° размахах, продолжавшихся во время шторма более суток, и произвел мелкие исправления.

9 ноября вечером привезли из порта новую рею , которую немедленно подняли на фрегат и с заранее приготовленным электрическим освещением начали ее отакелаживать, и к утру рея была поднята на свое место.

11 ноября к рассвету был готов к походу, но густой туман не позволил сняться с якоря. После полудня налетел шквал от NW. силою в 7 баллов и, продолжая свежеть, к вечеру дул уже с силою шторма. NW шквалы во время тумана налетают совершенно незаметно и всегда при поднимающемся барометре. К вечеру туман рассеялся, но я решил остаться на якоре, почитая бесполезною и непроизводительною тратою угля выгребать против шторма.

В ночь с 12 на 13 ноября ветер начал стихать. и к утру погода прояснилась, почему 13 ноября в полдень, дождавшись почты, снялся с якоря для следования на остров Мадеру.

Во все пребывание фрегата в брестском порту, как главный командир вице-адмирал Zede,так и все служащие во флоте, равно как и население города, относились к нам с предупредительным вниманием и радушием. Вообще симпатия к нам французского флота и народа ясно высказывается во всех случаях взаимных отношений. Когда я делал визит капитану 1 ранга Хернадез, командиру корабля “Аустерлиц”, на котором воспитываются 800 юнгов, то был встречен хором 250 мальчиков, которые пели наш гимн, чисто произнося слова по-русски.