«Что такого особенного в восемнадцатом июня?» Спросила Памела.
«Это был день в 1940 году, когда де Голль призвал Францию продолжать борьбу. Он выступал по Би-би-си», — сказала Кристин. «Этот день отмечается как великий день Сопротивления, когда Франция восстановила свою честь, а Свободная Франция заявила, что будет сражаться дальше».
«Франция проиграла битву, но она еще не проиграла войну»», — процитировал Бруно речь де Голля. «Мы все учимся этому в школе».
«Тебе говорили, что это также годовщина поражения Наполеона в битве при Ватерлоо?» Поддразнивающе спросила Кристина, подмигивая Памеле.
«Наполеон побежден? Невозможно!» Бруно ухмыльнулся. «Никто из тех, кто построил наш великолепный каменный мост здесь, в Сен-Дени, никогда не сможет потерпеть поражение, и меньше всего англичане с Вероломного Альбиона. Разве мы не изгнали вас из Франции во время Столетней войны, начавшейся здесь, в Дордони, под великим предводительством Жанны д'Арк?»
«Но англичане вернулись!» Сказала Кристин. «Это была временная неудача, но, похоже, англичане снова возвращают Францию, дом за домом, деревню за деревней».
«Я думаю, она дразнит тебя, Бруно», — сказала Памела.
«Ну, теперь мы все европейцы», — засмеялся Бруно. «И многие из нас очень рады, что англичане приезжают сюда и восстанавливают разрушенные старые фермы и дома. Мэр много говорит об этом. Он говорит, что весь департамент Дордонь был бы в глубокой депрессии, если бы не англичане, их туризм и деньги, которые они вкладывают в восстановление мест, которые они покупают. Мы потеряли торговлю вином в девятнадцатом веке, а теперь теряем табак, который заменил его, и наши мелкие фермеры не могут конкурировать с крупными ранчо на севере. Добро пожаловать, Памела, и я поздравляю тебя с этим местом. Вы сделали это очень красиво».
«Возможно, вы бы так не сказали, если бы приехали посреди зимы, а сады были бы пусты, но спасибо вам. Я польщена тем, что вы одобряете, и я здесь очень счастлива», — сказала Памела.
Бруно Роуз. «К сожалению, я должен сейчас уйти и продолжить свою работу».
Памела улыбнулась ему и встала. «Ты должен прийти еще. Я буду ждать твоего звонка на этот матч в миксте. И если я могу что-нибудь сделать для Хамида, возможно, отнести ему что-нибудь поесть, пожалуйста, дайте мне знать».
«Конечно, я так и сделаю. И спасибо вам за вашу заботу. Но я думаю, что у властей есть свои дела». Он понял, что снова звучит официально.
«Если произошла кража со взломом, должна ли я принять дополнительные меры предосторожности?» — продолжала она, не выглядя ни в малейшей степени обеспокоенной, но явно испытующей. «Я всегда запираю двери и окна на ночь и включаю сигнализацию».
«Нет, нет причин думать, что вам угрожает какая-либо опасность», — сказал Бруно, но знал, что она обязательно услышит об убийстве, поэтому ему лучше сказать что-нибудь обнадеживающее.
«У вас есть сигнализация, и вот моя карточка с номером моего мобильного. Не стесняйтесь звонить мне в любое время дня и ночи. И спасибо вам за этот освежающий напиток. Было приятно познакомиться, мадам. Он положил свою визитную карточку на стол, поклонился и пошел обратно к своей машине, помахав рукой, когда сворачивал за угол рядом с лошадьми. Он чувствовал себя намного лучше — пока не подумал о звонке, который он должен оплатить в Momu.
ГЛАВА 7
Мому жил в маленьком современном доме на берегу реки. Все выглядело так, как будто было построено из серийных комплектов, которые появлялись для обеспечения дешевыми домами местных жителей, которых англичане с их сильной валютой вытеснили с рынка за более старые дома. Как и во всех домах семейства кит, в нем было две спальни, гостиная, кухня и ванная комната, расположенные бок о бок, и все они были построены на бетонной плите. Слегка средиземноморская крыша из округлой красной черепицы выглядела совершенно неуместно в Перигоре, но, возможно, средиземноморский вид помог Мому почувствовать себя как дома, снисходительно подумал Бруно, когда увидел дом, где он провел несколько веселых вечеров. Он вздохнул, увидев скопление незаконно припаркованных машин, которые почти перекрыли дорогу. Одна из самых чинящих препятствия машин принадлежала мэру, что было совсем на него не похоже. Но присутствие мэра принесло облегчение — он бы сказал Мому. Бруно проехал сто метров, припарковался на законных основаниях и подумал о том, что он должен был сказать и сделать.