Бруно чувствовал себя более чем немного неловко, не зная, чего ожидать от этого вечера или чего от него ожидают. Это был первый раз, когда он обедал в английском доме, и первый раз, когда он ужинал наедине с двумя красивыми женщинами.
Поужинать наедине с любым из них было бы проще на знакомой территории флирта и открытий. Двое против одного заставляли его чувствовать себя не столько в меньшинстве, сколько неуравновешенным, а ритуальных шуток об англичанах и французах едва ли хватило бы на целый вечер. Но это был их повод, сказал он себе, и они сами должны руководить процессом. И вечер уже более чем оправдал себя, благодаря новостям об исследованиях Кристин.
Женщины провели его в дом, и Бруно с интересом огляделся, желая посмотреть, что англичане будут делать с французским фермерским домом. Он находился в большой, длинной комнате с высоким потолком, доходившим до самой крыши, и небольшой галереей с балюстрадами на верхнем этаже. В дальнем конце комнаты был огромный старый камин, два ряда французских окон, целая стена, заставленная книгами, и полдюжины больших и явно удобных кресел, некоторые из которых были кожаными, а некоторые обтянуты ситцем.
«Мне нравится эта комната», — сказал он. «Но, полагаю, когда вы сюда приехали, здесь все было по-другому?»
«Нет. Мне нужно было отремонтировать крышу и некоторые балки, поэтому я решил убрать половину верхнего этажа и сделать этот высокий потолок. Проходите в столовую».
Это была небольшая, более уютная комната, выкрашенная в цвет где-то между золотым и оранжевым, с большим овальным столом из темного и старинного на вид дерева и восемью стульями. В одном конце были установлены три столика с бокалами как для красного, так и для белого вина. На одной стене были аккуратно расставлены старые гравюры. Цветы, которые он принес, стояли в большой керамической вазе на столе. Как и в большой гостиной, пол был выложен терракотовой плиткой, устланной коврами насыщенных красных и золотых тонов, которые переливались в мягком свете настольных ламп и двух канделябров на столе. На длинной стене висел большой портрет маслом женщины с каштановыми волосами и поразительно белыми плечами, одетой в вечернее платье более ранней эпохи. Она была очень похожа на Памелу. «Моя бабушка», — сказала Памела. «Она была из Шотландии, что помогает объяснить ту часть ужина, где я немного сжульничал. Я объясню позже, но, пожалуйста, садитесь, и мы начнем».
Она сходила на кухню и вернулась с большой белой миской дымящегося супа.
«Суп из лука-порея и картофеля, — объявила она». С моим собственным хлебом и бокалом другого английского вина, Рислинга из местечка под названием Тентерден.
Хлеб был толстым и коричневым, с плотной, жевательной текстурой, которая, как решил Бруно, ему понравилась, и он хорошо сочетался с сытным супом. Вино по вкусу напоминало эльзасское, поэтому он снова заявил, что впечатлен.
«Теперь начинается тот момент, когда я схитрила», — сказала Памела. «Рыбное блюдо — копченый лосось из Шотландии, так что оно не совсем английское, но мы с Кристин согласились, что это все равно имеет значение. Масло и лимоны французские, а черный перец взят бог знает откуда.»
«Это очень хороший сомон фумэ, более светлый, чем тот, который мы обычно здесь пьем, и с нежнейшим вкусом. Восхитительно!» Бруно поднял свой бокал за женщин.
Памела убрала со стола, затем внесла большой поднос, на котором стояли подогретые тарелки, графин красного вина, два блюда с овощами и дымящийся горячий пирог с золотистым тестом.
«Вот ты где, Бруно. Великая классика английской кухни: стейк и пирог с почками. Молодой горошек и морковь с грядки, а красное вино из долины Кэмел в Корнуолле. Раньше говорили, что в английском климате невозможно приготовить хорошее красное вино, но это доказывает, что они ошибались. А теперь приготовьтесь насладиться самым божественным кулинарным ароматом, который я знаю. Давай, наклонись вперед и приготовься ждать, когда я разрежу пирог.»
Бруно послушно подчинился, и когда Памела взяла первый ломтик печенья, он глубоко вдохнул, наслаждаясь насыщенным мясным ароматом. «Великолепно», — сказал он, вглядываясь в пирог. «Почему так темно?»
«Черный стаут», — сказала Памела. «Обычно я бы использовала «Гиннесс», но это ирландский напиток, поэтому я использовала английскую версию. И бифштекс с рогнонами, немного лука и чеснока. — Она доверху наполнила тарелку Бруно, затем Кристина подала горошек и морковь. Памела разлила вино и откинулась на спинку стула, наблюдая за его реакцией.