Затем Будда покинул Патали, и те ворота, через которые он вышел, стали известны как «ворота Готамы». В то время река была переполнена, и, чтобы переправиться на другой берег, люди искали лодки и строили плоты. Но Будде ничего из этого не понадобилось. С такой же легкостью, как сильный человек сгибает или разгибает руку, Благословенный вместе с монашеской общиной мгновенно пересек реку посредством психических сил. Появившись на другом берегу, Будда произнес: «По мосту восьмеричного пути благородные пересекают болото сансары, не касаясь грязи. Пока некоторые пытаются связать плот, Татхагата и его ученики уже переправились на другой берег». То место, на котором стояли Благословенный и монахи, прежде чем перенестись через Ганг, назвали «переправой Готамы».
Прибыв в деревню Коти, Будда однажды обратился к большому собранию монахов: «Не реализовав эти четыре дхаммы, а именно благородную нравственность, благородное сосредоточение, благородную мудрость и благородное освобождение, я и эти монахи блуждали в сансаре немыслимо долгое время. Но теперь, когда реализованы все четыре дхаммы, повторному рождению не бывать». Так Благословенный поучал собрание, сделав нравственность, сосредоточение и мудрость основным предметом своего наставления.
Спустя некоторое время Будда покинул Коти и отправился в деревню Надика, где остановился в кирпичном доме. В один из дней Ананда спросил Учителя о том, как перевоплотились несколько сотен последователей Будды, которые жили в Надике и скончались незадолго до этого. Будда рассказал, что монах Салха разрушил все омрачения и достиг ниббаны; более пятидесяти жителей деревни разбили пять оков, привязывающих к нижним мирам[124], и стали невозвращающимися; более девяноста человек разбили три оковы, привязывающие к нижним мирам, а также ослабили жадность, гнев и невежество, поэтому им предстояло перевоплотиться на земле еще только один раз; более пятисот человек уничтожили три оковы, привязывающие к нижним мирам, и стали вошедшими в поток[125]. Эти слова обрадовали и воодушевили жителей Надики.
Затем Будда отправился в Весали и некоторое время проживал в манговой роще куртизанки Амбапали[126]. Там Благословенный изложил монахам учение о четырех основах осознанности. Когда Амбапали узнала о прибытии Благословенного, она незамедлительно направилась в манговую рощу и пригласила Учителя принять подношение пищи на следующий день. После трапезы она преподнесла манговую рощу в дар Благословенному и общине монахов.
Глава 49
ГОД ПАРИНИББАНЫ
Самозванец Патхика Путта
Юноша по имени Сунаккхатта из рода личчхавов был восхищен Благословенным и вступил в монашескую общину. Получив указания по медитации, он упорно практиковал и обрел божественное зрение. Поскольку ему хотелось также развить божественный слух, он попросил Благословенного дать ему соответствующее наставление. Однако Учитель знал, что Сунаккхатта не сможет обрести божественный слух из-за злодеяния, которое совершил в прошлом, и не стал удовлетворять его просьбу. Сунаккхатта подумал, что Будда отказал ему из чувства зависти, и с тех пор затаил обиду на Учителя.
Однажды, когда Благословенный жил в деревне Уттарака, в землях племени булу, Сунаккхатта увидел аскета по имени Кораккхаттия, который принял обет вести себя как собака. Когда ему бросали еду, он становился на четвереньки и поедал ее без помощи рук. Впечатленный такой аскезой, Сунаккхатта решил, что перед ним архат.
Будда прочитал мысли монаха и попытался развеять это заблуждение. Он предсказал, что через неделю Кораккхаттия умрет от переедания и родится в мире асуров Калаканджака[127], а его тело бросят на кладбище в зарослях травы бирана.
Сунаккхатта отправился к Кораккхаттии и передал ему слова Благословенного. Чтобы доказать ложность этого предсказания, аскет перестал принимать пищу. Он голодал шесть дней, однако на седьмой день один из его последователей пришел навестить его. «Учитель не появлялся у нашего дома целую неделю», — подумал мирянин и поднес аскету изысканные кушанья. Увидев аппетитную еду, Кораккхаттия решил: «Не знаю, прав отшельник Готама или нет, но лучше я поем, пусть даже мне придется умереть». И он принялся есть в свое удовольствие, однако переварить такое большое количество пищи не смог. Кораккхаттия скончался на том же месте и родился в мире асуров Калаканджака. Аскеты отнесли его тело на деревенское кладбище и, не в силах тащить его дальше, бросили его в заросли бирана.
124
К пяти оковам, привязывающим к нижним мирам (orambhā-giyāni saṃyojanāni), относятся вера в существование неизменного «я», сомнения в пробуждении Будды, привязанность к предписаниям и ритуалам, чувственное желание и недоброжелательность (
126
Позже Амбапали вступила в монашескую общину и достигла архатства после наставления в Дхамме, услышанного от собственного сына — достопочтенного Вималы Конданньи.
127
Низшая разновидность асуров, по характеристикам схожая с голодными духами (