Выбрать главу

Размышляя о том, как Ясодхара помогала ему развивать духовные качества в прошлых жизнях, Благословенный передал свою чашу царю и велел ему идти первым. Сам Будда отправился в покои Ясодхары в сопровождении двух главных учеников, но заранее предупредил обоих ничего не делать, какой бы ни была реакция царевны. «Ясодхара очень любит меня — ее привязанность необычайно сильна. Пока у нее остались омрачения, ей нужно дать выразить свои эмоции и поплакать вволю, иначе ее сердце может не выдержать. Когда представится возможность, Ясодхара примет монашество и достигнет архатства. До тех пор позвольте царевне плакать сколько душе угодно», — объяснил Будда.

Ясодхара услышала о том, что Будда и дет к ней, и в желтом одеянии ждала в своих покоях. Благословенный пришел с двумя учениками и занял приготовленное для него место. Царевна не смогла совладать с сильным чувством любви, которую хранила в сердце, упала к стопам Будды и зашлась в рыданиях, обхватив руками его голени. Из великого сострадания Благословенный хранил молчание, словно отец, который позволяет дочери поклониться ему. Спустя некоторое время Ясодхара пришла в чувство и, устыдившись своего порыва перед свекром и Благословенным, села поодаль.

Царь испугался, что Учителя оскорбило ее поведение. И, пытаясь загладить вину царевны, Суддходана принялся восхвалять ее достоинства: «Достопочтенный, услышав о том, что вы носите желтое одеяние, Ясодхара отказалась от красивых нарядов и стала носить только желтое. Когда она узнала, что вы принимаете пищу лишь один раз в день, она тоже последовала вашему примеру. Как и вы, она отказалась спать на больших и высоких постелях, носить украшения и использовать ароматические масла. Многие царевичи просили ее руки, но она не принимала их предложения».

По этому случаю Благословенный рассказал историю о киннаре Чанде и его жене, которой в одной из прошлых жизней былаЯсодхара («Чандакиннара-джатака»[54]). Все собравшиеся восхитились добродетелью царевны и стали восхвалять ее: «Превосходно! Превосходно!» («Sadhu!») Сама царевна тем временем успокоилась, и ее душа наполнилась радостью. Она сказала, что хочет немедленно вступить в монашескую общину. Однако Благословенный понимал, что его мачеха — Паджапати Готами — должна получить возможность стать первой монахиней, поэтому отказал Ясодхаре. Позже царь Суддходана объяснил царевне причины такого решения. Закончив наставление, Благословенный вернулся в Баньяновый парк.

Глава 28

ПОСВЯЩЕНИЕ НАНДЫ

Сакьи устроили пышное торжество в честь царевича Нанды: в один день отмечали его коронацию, свадьбу и новоселье. Тем утром Благословенный посетил дом царевича, принял там подношение пищи и прочел наставление о благословении («Мангала-сутта»[55]). Затем Учитель вручил свою чашу Нанде и направился в монастырь, а царевичу пришлось следовать за ним. Нанда был в нетерпении и все думал о том, когда же Благословенный заберет чашу, но из уважения к Учителю не сказал ни слова. Невеста царевича, Джанапада Кальяни, увидела, что Нанда последовал за отшельником, и взмолилась: «Мой дорогой, пожалуйста, возвращайся скорее!» Ее слова врезались в ум царевича, однако он не решался попросить Учителя забрать чашу и дошел с ним до самого монастыря. Тогда Благословенный спросил: «Нанда, хочешь ли ты стать монахом?» Царевич любил невесту и в глубине души совсем не хотел покидать мирскую жизнь, но из великого уважения к Учителю не мог отказать. И Нанда ответил: «Да, я хочу вступить в общину», после чего Будда даровал ему посвящение. Так на третий день пребывания Благословенного в Капилаваттху царевич Нанда стал монахом. Это был первый день убывающей луны месяца висакха во второй год после великого пробуждения.

Посвящение Рахулы

На седьмой день пребывания в Капилаваттху Благодетель с собранием монахов принимал подношение пищи в царском дворце. Царевна Ясодхара подозвала к себе маленького Рахулу и сказала: «Сынок, твоего отца окружает ореол золотистого света, и он идет по улице во главе двадцати тысяч монахов. Ступай к нему, спроси про свое наследство». И она отправила маленького царевича к Благословенному. Рахула подошел к Будде, и радость от встречи переполнила его. Охваченный сильной любовью к отцу, маленький царевич различными способами стал выражать свои нежные чувства. «Достопочтенный, как приятно стоять в вашей тени», — говорил он.

вернуться

54

Candakinnara-jātaka (Ja 485). Джатака рассказывает о том, как однажды Бодхисатта родился киннаром по имени Чанда и жил со своей супругой на Лунной горе в Гималаях. Когда царь Варанаси увидел супругу Бодхисатты, он влюбился в нее и застрелил киннара из лука, предложив красавице свои любовь и царство. Киннари отвергла его предложение и обвинила богов в том, что они допустили смерть Чанды. Трон Сакки нагрелся от ее невероятной верности, и царь богов, спустившись на землю в облике брамина, вернул киннару жизнь. Супругой Чанды в той жизни была Ясодхара (прим. пер.).

вернуться

55

Maṅgala-sutta (Кр 5).