Выбрать главу

После трапезы Учитель прочел благодарственное наставление и покинул дворец. Царевич Рахула последовал за отцом, повторяя: «Достопочтенный, я хочу получить свое наследство». Ни Благословенный, ни наблюдавшие за этой сценой не стали мешать царевичу, и в конечном счете Рахула дошел до самого монастыря. «Я подарю тебе семичастное сокровище, которое обрел у подножия дерева Бодхи. Ты станешь наследником драгоценности, что выше этого мира», — сказал Будда и велел Сарипутте дать посвящение царевичу. «Как мне совершить посвящение?» — спросил ученик. И Благословенный разрешил принимать в монахи через дарование прибежища в трех драгоценностях. Достопочтенный Моггаллана обрил голову Рахулы и одел мальчика в шафрановые одежды. Затем царевич выразил приверженность трем драгоценностям перед бхиккху. Сарипутта стал его наставником в изучении Дхаммы, а Моггаллана — в дисциплине и практике медитации.

Посвящение Рахулы стало неожиданностью для царя и сильно опечалило его. По этому случаю царь Суддходана пришел к Благословенному и попросил сделать так, чтобы дети не вступали в общину без согласия родителей. Будда уже думал о введении такого правила, поэтому удовлетворил просьбу отца. Затем он дал царю наставление, утешил его и воодушевил на совершение благих дел. Когда Суддходана ушел, Будда созвал монахов и дал новое указание: «Бхиккху, отныне ребенок не должен получать посвящение, если родители не дали на это согласие».

Царь становится невозвращающимся

На следующее утро Будда пришел во дворец. После еды царь обратился к Благословенному: «Достопочтенный, когда вы практиковали аскезы, некое божество явилось ко мне и сказало: „Государь, ваш сын скончался“. Но я не поверил ему и отправил его восвояси. Я сказал, что мой сын не умрет, пока не достигнет состояния будды». — «О великий царь, разве мог ты поверить таким словам? В одной из прошлых жизней человек принес тебе кости, якобы принадлежавшие твоему мертвому сыну.

Тогда ты тоже отказался принимать его слова за чистую монету», — ответил Будда и поведал историю о защитнике Дхаммы («Махадхаммапала-джатака»[56]). По завершении наставления царь стал анагами — обрел плод невозвращения [в чувственные сферы бытия — прим. пер.].

Отчаяние Ясодхары

Когда царевна узнала, что ее сын стал монахом, ее охватила глубокая печаль. «У меня забрали ребенка, и я больше не могу оставаться в миру. Пришло время и мне вступить в общину», — твердо сказала она.

Узнав о ее решении, царь пришел увещевать ее: «Разве ты не слышала, дорогая дочь, как в прошлом твои собственные дети были отданы брамину Джуджаке[57]? Разве ты не знаешь, что в бесчисленных жизнях ты расставалась с детьми столько раз, что из веревок, которыми связывали их руки, можно было бы сложить гору выше, чем великая гора Меру? И каждый раз тебе удавалось преодолеть печаль. Но теперь, когда Благословенный появился в этом мире и усыновил все человечество (включая меня), разве можно возражать против того, чтобы он принял в монашество собственного сына? Услышав о посвящении царевича, я сам отправился к Благословенному. Но после его проповеди я был бы готов отдать в монашество и остальных детей или внуков. Во время сегодняшнего наставления ты наверняка бы подумала: „Будь у меня еще один сын, я бы с радостью позволила ему вступить в Сангху“. Тебе не подобает горевать, ведь в прошлых жизнях Бодхисатта отдал множество своих детей, чтобы достичь совершенства в щедрости. А теперь он принес великое благо твоему сыну. Рахула стал монахом и последовал за отцом, словно звезда за луной. Эта картина должна наполнять радостью всякого родителя! И, наконец, если ты решила стать монахиней именно сейчас из-за печали о ребенке — твой выбор не основан на вере. Поэтому, дорогая дочь, пока тебе не следует вступать в монашескую общину». Этими словами царь утешил Ясодхару и предостерег ее от необдуманных поступков.

Будда покидает Капилаваттху

Вскоре Благословенный оставил Капилаваттху и отправился в государство маллов. Он остановился в манговой роще недалеко от деревни Анупия.

Многие царевичи из рода сакьев, которых царь Суддходана отправил сопровождать Учителя, в конечном счете вступили в общину и стали вести отшельническую жизнь под руководством Благословенного. Только шесть царевичей не стали монахами и вернулись в город: это были Бхаддия, Ануруддха, Ананда[58], Бхагу, Кимбила и Девадатта. «Разве вы не родня Благословенному?» — спросили родители тех, кто вступил в общину. Шестеро молодых людей в течение недели наслаждались радостями жизни, словно боги, а затем покинули Капилаваттху с цирюльником Упали и большой свитой. Достигнув границы земель колиев и сакьев, они отпустили всех сопровождавших, кроме Упали — он захотел принять монашество вместе с ними. Шестеро царевичей и слуга вошли в манговую рощу Анупии и предстали перед Буддой. Все они были приняты в монашескую общину.

вернуться

56

Mahādhammapāla-jātaka(Ja447).

вернуться

57

Об этом рассказано в «Вессантара-джатаке», которую Благословенный поведал во время первого наставления сакьям (прим. пер.).

вернуться

58

Согласно махаянским текстам, младшим из царевичей был Ананда, который приходился ровесником Рахулы. Однако в палийских текстах говорится, что Ананда родился в один день с Благословенным.