Выбрать главу

— Утверждает ли достопочтенный Готама, что достиг непревзойденного, высшего пробуждения?

— Государь, я достиг полного пробуждения и потому называю себя в совершенстве пробудившимся.

— Но, господин, среди шести известных наставников, которые пользуются огромным уважением, а именно — ПуранаКассапа, Маккхали Госала, НигантхаНатапутта, Санджая Белаттхипутта, Пакудха Каччаяна и Аджита Кесакамбала — никто не утверждает, что достиг непревзойденного пробуждения. Почему тогда вы, Учитель Готама, утверждаете, что стали в совершенстве пробудившимся, хотя вы моложе каждого из них и недавно приняли монашество?

— О государь, к этим четырем не следует относиться легкомысленно, даже когда они молоды: к царским особам, змеям, огню и монахам, — ответил Благословенный и прочел царю наставление в Дхамме.

Воодушевленный словами Будды, государь принял прибежище в трех драгоценностях и стал преданным мирским последователем. Вскоре царь Пасенади построил еще одно здание на территории рощи Джеты, известное как Раджакарамая.

Тетя царя Сумана Деви слышала наставление Будды, обращенное к Пасенади, и тоже приняла прибежище в Будде, Дхамме и Сангхе. Она сразу захотела стать монахиней, но долгое время не могла этого сделать, поскольку должна была заботиться о бабушке царя. Спустя некоторое время бабушка скончалась, и опечаленный

Пасенади пришел к Учителю. Будда напомнил ему, что все живые существа подвержены смерти, и произнес слова утешения. Затем государь и Сумана Деви пожертвовали Сангхе множество предметов, необходимых для монашеской жизни. По этому случаю Благословенный прочел наставление, после которого Сумана Деви достигла состояния невозвращения и попросила о вступлении в общину. Будда произнес еще одно короткое поучение, и Сумана Деви достигла архатства. Затем она повторила слова Благословенного, и это стало ее монашеским посвящением.

Второе посещение Ланки

В одно из полнолуний месяца читта[76], когда Благословенный пребывал в Саваттхи, ранним утром он исследовал мир и обнаружил, что два царя нагов — Чулодара и Маходара — готовятся к кровопролитному сражению за драгоценный трон. С помощью психических сил Благословенный по воздуху отправился на остров Ланка. Самиддхи Сумана — божество, охранявшее баньян у входа в монастырь Джеты, — с корнем вырвало дерево и всю дорогу держало его над головой Учителя, защищая его от солнца. Когда Будда прибыл на остров Манинага, он остался в воздухе, чтобы враждующие армии могли хорошо видеть его. Совершив перед ними чудо, Благословенный обратился к нагам с наставлением и разъяснил дурные последствия вражды. Свою проповедь он подкрепил историями из прошлых жизней о вороне и сове («Улука-джатака»), трепетном дереве («Пхандана-джатака»), перепеле («Ваттака-джатака») и перепелке («Латукика-джатака»[77]).

Правители нагов остались так довольны поучением Благословенного, что преподнесли ему драгоценный трон, из-за которого чуть было не начали войну. Учитель занял место на троне и принял изысканную пищу, поднесенную нагами. Затем он прочел очередное наставление собранию, после которого многие наги приняли прибежище в трех драгоценностях.

Царь нагов Маниаккхика — дядя царя Маходары — прибыл из города Кальяни, чтобы принять участие в битве. Восхищенный учением Будды, он попросил о священном предмете для поклонения. Благословенный отдал драгоценный трон и дерево баньяна Кирипалу, которое Самиддхи Сумана использовал в качестве зонтика для Будды. Напоследок Учитель снова наставил нагов в Дхамме, после чего вернулся в рощу Джеты.

Сезон дождей Благословенный провел в Саваттхи, а когда погода наладилась, приготовился к путешествию в земли Даккхинагири. Купец Анатхапиндика, мирянка Висакха и царь Пасенади не хотели, чтобы Будда покидал их, и попросили его остаться еще на какое-то время. Однако Будда отклонил их просьбу и не изменил планов. Анатхапиндика был в растерянности и смятении. Он уединился в своей резиденции, где пребывал в дурном расположении духа. Рабыня Пунна видела, что хозяин подавлен, и спросила: «Господин, чем вы так обеспокоены?» И купец рассказал о причине своего уныния. «Господин, модули я попытаться уговорить Будду? И если попытка увенчается успехом, чем вы наградите меня?» — неожиданно произнесла Пунна. «Я освобожу тебя от рабства и буду обращаться с тобой как с членом семьи», — пообещал Анатхапиндика.

Женщина побежала в направлении монастыря Джеты и застала Будду, когда он уже выходил из ворот. «Господин, — взмолилась она, — проявите сострадание и подождите!» — «Зачем тебе задерживать мое путешествие?» — поинтересовался Будда. «Почтенный, если вы останетесь хотя бы ненадолго, меня освободят от рабства», — умоляла Пунна. Учитель заглянул в будущее и увидел, что этой женщине суждено получить посвящение и достичь архатства, поэтому он остался в Саваттхи. Пунна сообщила Анатхапиндике, что ее попытка увенчалась успехом. Когда богач узнал, что путешествие Будды откладывается, он был вне себя от радости. Он похвалил Пунну и освободил ее от рабства. Висакха и царь Пасенади тоже вознаградили Пунну и выразили ей свою признательность. Вскоре она приняла посвящение и через короткое время достигла архатства.

вернуться

76

Citta (пали) — синодический месяц, соответствующий марту-апрелю (прим. пер.).

вернуться

77

Ulūka-jātaka (Ja 270), Phandāna-jātaka (475), Vattaka-jātaka (394), Laṭukika-jātaka (357).