Выбрать главу

Так вот, упомянутая выше очаровательная девочка с Рублевки параллельно с курсами сомелье ходила в школу фэн-шуй. И поведала, что по этой древней китайской науке комфортного и правильного обустройства жизни в доме нельзя держать ракушки. Не те ракушки, где наиболее удачливые из обыкновенных граждан нашей страны держат свои автомобили, а настоящие, что живут на дне морском. Ракушки по фэн-шуй — это домики мертвых моллюсков.

Я с уважением отношусь к древним учениям (насколько я знаю, фэн-шуй возник более чем за три тысячи лет до изобретения акваланга и почти за тысячу лет до Рождества Христова). И все-таки я больший поклонник Жака Ива Кусто, чем фэн-шуй, и ракушки обожаю что под водой, что дома: мне нравится ими любоваться, они — как напоминание о невероятном великолепии подводного мира. А с Библией у меня еще сложнее. «Ветхий Завет» воспринимаю как эдакую еврейскую «Санта-Барбару».

Откройте «Бытие»: «…И познал Каин жену свою; и она зачала и родила Еноха. И построил он город; и назвал город по имени сына своего: Енох. У Еноха родился Ирад; Ирад родил Мехиаеля; Мехиаель родил Мафусала; Мафусал родил Ламеха. И взял себе Ламех две жены: имя одной: Ада, и имя второй: Цилла. Ада родила Иавала: он был отец живущих в шатрах со стадами. Имя брату его Иувал: он был отец всех играющих на гуслях и свирели. Цилла также родила Тувалкаина, который был ковачом всех орудий из меди и железа. И сестра Тувалкаина. Ноема…»

Ну, в общем, если Библию. я еще кое-как читал, то с фэн-шуй знаком фактически лишь по рассказу этой слушательницы с Рублевского шоссе. Может быть, картина сложилась неполноценная, но знаете, это учение меня поразило сразу, с того единственного знакомства. Ведь, если вдуматься, любой алкоголь — и обыкновенная брага на сахаре, которую пьют многие из совершенно безнадежных граждан нашей страны, и пиво, и вино в бутылке, какое бы шато-маргостое оно ни было, и самые простые «три семерки» у бомжа, что ночует на люке городской канализации, и наиболее дорогой из самых дорогих коньяков типа «Ла-Пуйяда» (La Fontaine de la Pouyade), «Монтифо» (Chateau de Montifaud) или «Хеннесси Таймлесс» (Hennessy Timeless) — в доме по фэн-шуй находиться не может! По одной причине: алкоголь, этиловый спирт, винный спирт — не что иное, как отходы продуктов жизнедеятельности дрожжей, то есть их экскременты. Но об этом и других вопросах, связанных со всевозможными видами алкогольных напитков — вина, водки, виски, пива и суррогатов (по-простому — бухла), вы и узнаете из этой книжицы. Кстати, китайцев в мире — почти два миллиарда. Выпивают они много и активно. Значит, массового следования древнему учению фэн-шуй на его родине нет. Иначе не пили бы!

Homo buchicns, bucho sapiens, или Почему эта книга так называется?

Бухло такая штука, с которой веселей.

С бухлом любая баба станет красивей…

Интернет-автор Алкашоид

Откуда взялось слово «бухло»? В классических словарях русского языка, считающихся эталонными, слово «бухло» отсутствует. А слово «бухать» употребляется лишь в значении «производить шум», с ударением на первый слог, то есть вовсе не в современной трактовке этого термина — «употреблять спиртные напитки», с ударением на второй слог. В общем, этимология слова «бухло» неизвестна, и эта глава ответа на поставленный вопрос не дает. Но пытается.

Бухло всегда «будет быть»

Откуда взялось слово «бухло» — непонятно. Основные, если так можно сказать, «классические» толковые словари русского языка (Брокгауза и Эфрона, Даля, Ожегова) приводят слово «бухать» с ударением на первый слог. Как производное от «ух» — бухнуть, то есть создать шум, произвести «бух». Ну, примерно, как «бах». В разговорном же русском ни у кого не вызывает разночтений значение глагола «бухнуть» (с ударением на втором слоге): выпить, кирнуть, втереть, вмазать, заправиться и т. д. Последний термин, обозначающий процесс употребления спиртных напитков, с которым я познакомился, — «налепим». Это питерский новодел. Красиво, правда? «Налепим?» — вопрошаете вы. «Налепим!» — отвечает общество. Покаетесь и расслабляетесь… Вообще питерский русский язык отличается от «общерусского» языка: у них вместо бордюра — поребрик, вместо подъезда — парадное, вместо шаурмы — шаверма, а батон у них — булка. А теперь и «налепим» вместо «бухнем».

Русский язык богат — синонимов понятия «выпить алкогольный напиток» много, но вот разговорное, сленговое производное (существительное, обозначающее алкогольные напитки) успешно произведено лишь от глагола «бухать» — «бухло». «Выпивка» — уж больно невыразительное и банальное слово. Существительное «кир» — употребляется и такое — не получило столь широкого распространения, как «бухло». А от от глаголов «втереть» и «вмазать» вообще никому не приходило в голову образовывать термины, обозначающие выпивку. Нет же таких синонимов слова «выпивка», как «вмазка», «втерка». А вот «бухло» есть.