Выбрать главу

В итоге я ещё и пришла первой. Потом подошёл полноватый высокий блондин, надеюсь, что это судья, а не маньяк из леса, а то ходит тут жуть огромная и косматая возле нашей кареты. Габриель сказала, что это тоже профессор Хогвартса, но всё равно я как-то прифигела. Ростом он был с нашу мадам Максим и бродил явно по её душу. Правда, если бы от него явно не разило духами, я бы подумала, что кто-то по приколу нарядил в жуткий клетчатый костюм гориллу.

— Добрый вечер, мисс Делакур, — блондин поцеловал мне руку и белозубо улыбнулся.

Наверное, в прошлом от девок отбоя не было, и сейчас ещё ничего так. Не для семнадцатилетней девочки, конечно, но чем-то на Галкиного первого сильно смахивал. Старый ловелас.

— Добрый вечер, — я изобразила что-то вроде реверанса и совершенно не помнила, как там должны были звать судью и он ли это вообще. Но мою неловкость скрыло появление хмурого парня в гусарском кафтане.

— О, а вот и мистер Крам!

— Мистер Бэгмэн, здравствуйте, — с жутким «лающим» акцентом сказал Крам. Я уже знала, что его зовут Виктор и что он выступал за сборную Болгарии в чемпионате мира по квиддичу. Но его команда не выиграла. С ним мы ни разу не разговаривали, хотя я видела его в библиотеке, я только здоровалась, а он пялился из-под кустистых «брежневских» бровей.

Следом подошли Гарри Поттер с Седриком Диггори. Гарри на фоне остальных выглядел очкариком-задохликом, а вот Седрик мне показался типичным «слащавым красавчиком» из американских школьных сериалов. Он чем-то походил на актёра Роберта Паттисона из саги про «Сумерки», от которой меня воротило. Галка актёра обожала, а я звала «Робертом Кабачком», даже не столько из вредности, сколько так сразу ассоциативно запомнив. Да и что за имя такое «Седрик»? Как будто в кустах присел посрать. В общем, Седрик мне не нравился. К тому же, он косился на Гарри и кривил губы, когда Поттер не видел. Видимо, ему не нравилось, что в их школе славу Чемпиона пришлось поделить поровну. Не знаю. Гарри и так приходилось несладко, да и он ещё мелкий, а наравне со всеми. Может, именно это Седрика и напрягало?

— Ну как вам? — спросил судья, показывая вокруг.

Я сначала не поняла, что имеется в виду, но Гарри и Седрик выглядели взволнованно. Поле давно не стригли, так как из-за Турнира школьный футбол на мётлах отменили. Уже начали пробиваться кустики.

— Через месяц эти кустарники вымахают до пяти ярдов! Молодец Хагрид, это он посадил! — заявил судья, а я сообразила, что посадки не случайные.

За месяц на пять метров? Нифига себе магия! И «Хагридом» зовут ту самую «гориллу», которая пасёт Максим! Он ещё и садовод похоже.

В общем, мистер Бэгмэн разъяснил нам, что будет на последнем этапе Турнира. Тут вырастет кустовой Лабиринт, и нужно будет по нему пройти.

— Надо просто пройти по Лабиринту? — уточнила я, чувствуя подвох за непонятными присказками и странным весельем судьи.

— Конечно, будут препятствия, — снисходительно объяснил мне Бэгмэн, как для блондинки. — Хагрид поместит в разных местах лабиринта волшебных существ. Будут также заклятия, которые надо разрушить. И парочка сюрпризов. Первыми в лабиринт войдут те, у кого больше очков. Гарри и Седрик у нас по итогам двух туров лидируют, так что входят первыми. Далее: Крам и мисс Делакур. Шансы на победу у всех одинаковые. Всё будет зависеть от того, как вы преодолеете препятствия и справитесь с прохождением лабиринта.

*

Назад я шла медленно, сердце суматошно сжималось, а руки холодели. Предстоящий Турнир предстал передо мной во всём своём ужасе. А ведь Габриель сказала, что в прошлом некоторые участники подобных магических развлечений гибли. Всего лишь через двадцать пять дней всё случится.

Блин, блин, блин! Как же жутко-то!

========== 6. Круассан ==========

Три с половиной недели до последнего этапа Турнира с Лабиринтом пронеслись очень быстро. Я не знала, за что хвататься. Всё происходящее напоминало дурной сон. А ещё я вчера случайно своими глазами видела, как этот горилла-Хагрид затаскивал в вымахавшие под шесть метров кусты Лабиринта жуткое многоногое чудовище, похожее на помесь черепахи и скорпиона, только размером с лошадь. И они хотят, чтобы туда пошла хрупкая девочка? Чем можно победить такую бронированную фигню?

Уже за неделю до двадцать четвёртого июня я почти не могла спать, да и кусок в горло тоже не лез, если честно. Если удавалось прикорнуть, то снились кошмары. В них я от кого-то убегала, меня пытались съесть, даже деревья хотели придушить корнями. Просыпалась в поту и с криками.

Кажется, мне для приключений хватило и гриндилоу, с которым Флёр встретилась в озере. Недавно я листала бестиарий и нашла, что это что-то вроде полуразумных мелких русалок с осьминожьим низом и инопланетянско-человеческим верхом. Водяные черти, если проще. Размером они со среднюю собаку, но живут стаями по нескольку особей. Получается, что настоящая волшебница, которую выбрал артефакт турнира из всех «батонок», не справилась с относительно мелкими и безобидными сказочными животными, а я-то что смогу против огромных бронированных тварей противопоставить?

В день последнего этапа я уснула под утро, Габриель еле растолкала меня на завтрак. Глупо было прятаться в комнате, хотя мне и очень хотелось, так что я с сестрёнкой пошла в Большой зал. Мне даже показалось, что гул голосов был громче обычного, и все обсуждали, что уже сегодня вечером всё будет кончено.

Как бы пафосно ни звучало, но для меня это точно была ситуация на грани жизни и смерти.

— Мисс Делакур, вас после завтрака ждут в комнате за столом преподавателей, — подошла к столу Стерва-Минерва, и я чуть не подавилась овсянкой от неожиданности.

— Но этап Турнира только вечером! — удивлённо вставила Габриель.

— Конечно, мисс Делакур, — скривила губы профессорша, но всё же соблаговолила пояснить: — Там собрались семьи участников Турнира. Их пригласили посмотреть последнее состязание.

«И проводить в последний путь, если что», — услышала я не сказанное. А потом в животе похолодело. Чёрт! Это я сейчас увижусь с родителями Флёр! Они же мигом меня раскусят!

— Думаю, никто не будет против, если ты пойдёшь со мной, Габриель, — я взяла сестру за руку, вспомнив, что она тоже «семья участника Турнира». Если что, её можно выставить щитом между мной и родителями. Всё же младшая. Галку мама тоже больше опекала.

— Спасибо! — обрадовалась мелкая, не подозревая, что просто спасла меня.

Нас ожидала лишь мама, ну в смысле папы не было, а перепутать маму с кем-то из присутствующих в комнате оказалось просто невозможным. Я поразилась её молодости, прикидывая, во сколько же лет она меня, то есть Флёр, родила. Получалось, что лет в одиннадцать. В общем, мы с Габриель явно пошли в маму. Она была утончённой светловолосой красавицей с идеальной фигурой. И совсем не зря её назвали в честь Апполона — Апполин, было в ней что-то такое сияющее и божественное. Как минимум улыбка.

— Габриель! Флёр! Милые! — выкрикнула она, принимая в объятия кинувшуюся к ней Габриель.

В общем, нас громко расцеловали в обе щеки на французский манер, и полилось обычное родительское «как дела, как вы выросли, похудели, похорошели» и так далее. Ничего и говорить не пришлось, мама и Габриель трещали за троих. Я делала вид, что расчувствовалась, и, периодически всхлипывая, вставляла лишь «да» и «нет», вполне улавливая, о чём идёт речь на французском. Сама от себя не ожидала. К тому же Габриель сказала, что я усиленно учу английский и оттого в моём французском появился лёгкий акцент!