Выбрать главу

— Ну и что? — спросил Чиннери, узнав, что в ходе проверки Пит Розуэлл с «Кастора» постоянно будет рядом с ним, отмечая все, что он делает, и давая его действиям оценки, что каждый моряк будет иметь соответствующего напарника с соседнего крейсера. — Да пусть приходят. Пусть смотрят. Может, что-нибудь узнают. Кого волнует, что они увидят? Мое потребление урана при движении с ускорением является самым низким во всем звездном флоте. У нас уже больше года не было поломок вспомогательных средств, и это рекорд для любой команды.

— Все так — многозначительно посмотрел на него Бекли. — Вы слишком хороши. Это делает вас дерзким, вы многое принимаете, как должное. А что бы вы сделали, если бы у вас, например, случился пробой? Если бы отключились ваши резервные генераторы?

— Но они в порядке. Они работают. Оба.

— А если бы они вышли из строя?

— Ну, на борту имеется достаточно селена, только...

— Совершенно верно. Однако до Юпитера не доходит достаточно солнечной энергии, и вы не проверяли генераторы с того момента, когда мы покинули станцию на Венере. Но предположим, вы сможете получить немного горючего, а затем они выйдут из строя. Что тогда?

— Аккумуляторные батареи, конечно.

— Аккумуляторные батареи — это хорошо, — резко скаал коммандер. — В прошлом ежеквартальном отчете, если мне не изменяет память, они были указаны, как 404D. Это ваша космическая кладовая. Как много усилителей, на ваш взгляд, вы смогли бы извлечь оттуда?

Чиннери погрузился в сосредоточенное молчание. Он никогда не видел коммандера в таком настроении. Бекли обратился к Фрезеру и резко спросил:

— Что нам делать, если выйдут из строя межсудовые телефоны?

— Перейти на телескрайб.

— А после этого?

— Остаются сигнализатор и телеграфная система.

— А что потом?

Фрезер выглядел озадаченным.

— Если мы потеряем напряжение на сигнализаторе, он может работать вручную. — Фрезер пожал плечами. — В конце концов, если вы настаиваете, всегда имеются курьеры.

— А почему бы не просто переговорные трубы? — спросил Бекли, приподняв бровь.

— Переговорные трубы? — отозвались сразу несколько офицеров. Остальные засмеялись. Системы управления становились все более примитивными.

— Именно так. Известно вам или нет, но «Поллукс» снабжен полной системой изолированных переговорных труб. Кажется, вам это все же не известно. Вы, верно, закрасили их либо нафаршировали старыми носками и любовными письмами. Теперь все убирайтесь отсюда и осмотрите свои участки корабля. Возвращайтесь в полночь. Я расскажу вам об этой инспекции еще кое-что и сообщу, как к ней надо подготовиться.

Группа офицеров вернулась в кают-компанию к двенадцати часам. Проверив тс части корабля, за которые они отвечали, офицеры узнали мало нового. Они догадывались, куда клонит коммандер, и почти все думали, что уже знают ответ. На военном корабле всегда есть много разных способов сделать одну и ту же вещь, потому что в ходе событий приходится пользоваться тем, что оказывается под рукой, а время на переделки остается не всегда. Большинство из них прекрасно разбирались в своем деле и своем оборудовании. Исключением был новичок Буллард. Среди офицеров он один еще сомневался в своей готовности выполнить любое задание, которое может быть на него возложено.

Перебрасываясь шуточками, все еще несколько озадаченные офицеры расселись в кают-компании. Коммандер Бекли вошел и бросил на стол копию документа, которую он сам недавно получил. Мур пересек каюту, взял бумагу и прочитал заголовок. Это был «Доклад главного арбитра инспекции боевой эффективности военных кораблей США, Аляска, Спринг, 1946».

— Я уже говорил, что нас будет проверять «Кастор», — начал Бекли. — Но я еще не сказал вам, что затем мы будем проверять их.

— Не может быть! — крикнул Фрезер. — Мне всегда было интересно, как они зашпаклевывают свой главный конденсатор. Ведь это просто чудо, что он до сих пор не развалился.

По лицу Чиннери прошла самодовольная ухмылка. Пит Розуэлл, инженер «Кастора», в его глазах всегда был напыщенным ничтожеством.

Мур тоже улыбался, как кот при виде канарейки. Фредди Мак-Каски — штурман и старший смотритель «Кастора» тоже был его конкурентом — они соперничали из-за руки одной молодой леди, проживающей в Урсаполисе. Его блестящие взлеты и посадки в небесном порту давно раздражали Мура. Мур знал, хотя и сам адмирал был в курсе этого, что мастерство Мак-Каски объяснялось некоторыми посторонними устройствами, прикрепленными к обратной стороне аэронавигационной карты «Кастора». А посторонними и непредусмотренными эти устройства были потому, что на надежность карты нельзя было рассчитывать в боевых действиях. Теперь Мур аж чесался от желания официально разоблачить Мак-Каски и тем самым положить конец его хваленому превосходству в качестве корабельного оператора.