Выбрать главу

Повсюду размахивали дубинами, кололи копьями, там и тут были видны атаки, контратаки и одиночные поединки. По всей длине картины гномы и тролли рубили и колотили, сойдясь в жестокой битве …

Он подумал: "И кто же проигрывает?.."

- Сэр Рейнольд, вы мне поможете? – тихо спросил он, когда последняя возникшая было мысль взмахнула хвостом и счезла.

- Да, коммандер – ответил куратор и направился к нему – Разве не удивительную рабоуту проуделала леди Сибил…

- Она прекрасна, да – сказал Ваймс – Но скажите мне, откуда Плут узнал обо всем этом?

- Есть масса гномьих песен оу битве, и некоуторое коуличество тролльских легенд. О, и челоувеческие свидетельства тоуже есть.

- Значит, Плут мог обо всем прочитать в книгах?

- Оу, да. Он изоубразил все оучень точно, если не считать того факта, что на его картине битва проуисходит совсем не в той части доулины Кум, где оуна была на самоум деле.

Ваймс не отводил взгляда от нарисованной битвы.

- А кто-нибудь знает, почему он так сделал? – спросил он.

- Есть нескоулько теоурий. Соугласно оудной из них, его ввело в заблуждение то, что поугибшие гномы были кремированы не на поуле битвы, потому что бурей их тела смыло в другой конец долины. Тут же очень кстати оказалась масса дерева для поугребальных коустров. Но лично я считаю, что оун выбрал другой конец доулины просто из-за более красивого вида. Горы с этой точки выглядят оучень живописно.

Ваймс сел, по-прежнему глядя на рисунок и страстно желая, чтобы тот выдал свой секрет. Через несколько недель этот секрет станет известен всем, сказал мистер Сияющий. Почему?

- Сэр Рейнольд, а должно было что-нибудь произойти с картиной в ближайшую пару недель? – спросил он.

- Оу, да – ответил куратор – Мы соубирались поувесить ее в новом помещении.

- А что особенного в этом помещении?

- Я уже рассказывал вашему сержанту, коммандер – с легкой укоризной ответил куратор – Оно круглое. Картина Плута изначально была предназначена для того, чтобы на нее смотрели именно так. Зритель как будто оказывается в центре действия.

"Я тоже кажется уже близок к центру действия" – подумал Ваймс.

- Я думаю, куб сказал гномам что-то про долину Кум – далеким голосом проговрил Ваймс, который чувствовал себя так, как будто уже оказался в этой долине – Он сказал им, что место, где его нашли, имеет большое значение. Даже Плут считал, что оно имеет значение. Им была нужна карта, и Плут как раз нарисовал карту, возможно, сам не зная того. Фред?

- Дасэр?

- Гномы не беспокоились о том, что повредили низ картины, потому что там не было нарисовано ничего важного. Всего лишь бойцы. Бойцы на месте не стоят.

- Но, со всем уважением, коммандер, все эти камни тоуже не лежат неподвижно, их может сдвинуть навоуднение или оуползень – рискнул заметить сэр Рейнольд.

- Это неважно. Неважно, как изменилась долина, эта картина все равно сработает – сказал Ваймс.

В его мозгу засияла искорка понимания.

- Но ведь даже реки со временем меняют свои русла, а с гор в доулину могут скатиться камни в любом коуличестве – запротестовал сэр Рейнольд – Я хоучу сказать, сейчас все выглядит уже не так, как тоугда.

- Все равно – сказал Ваймс тем же отстраненным голосом – эта карта будет работать тысячи лет. Она не указывает на конкретный камень, лощину или пещеру. Она просто обозначает некую точку. И я могу ткнуть в эту точку. Если у меня будет булавка.

- У меня есть – с триумфом объявил сэр Рейнольд, вынимая искомый предмет из лацкана своего пиджака – Я ее вчера на улице нашел, а вы все, коунечно, знаете старую поуговорку: "Коль булавку поудберешь, счастие своё…"[154]

- Да, да, спасибо – сказал Ваймс, забирая у него булавку.

Он подошел к столу, взял репродукцию за край и потащил его к другому концу стола, складывая лист пополам.

Потом скрепил булавкой оба края картины, поднял ее так, что образовался круг с изображением внутри, и просунул в него голову.

- Все дело в горах – объяснил он. – Год за годом вы смотрели на линию гор, но на самом деле это было кольцо гор.

- Но я знал об этоум! – запротестовал сэр Рейнольд.

- В некотром роде да, сэр, но вероятно не понимали в полной мере до настоящего момента. Плут стоял на каком-то очень важном месте.

- Ну, да. Оуднако это была пещера, коммандер. Он особо упоуминал пещеру. Вот поучему люди вели поиски в стенах доулины. Картина была нарисоувана поучти в центре доулины, рядом с рекой.

вернуться

154

"See a pin and pick it up, and all day long-" – сэр Рейнольд не очень точно цитирует детский стишок: See a pin and pick it up, All the day you'll have good luck; See a pin and let it lay, Bad luck you'll have all the day – прим.перев.