Выбрать главу

Кофе был всего лишь способом украсть время, по праву принадлежащее твоей собственной немного более взрослой части души. Ваймс выпил две чашки, помылся и сделал попытку побриться, так что почувствовал себя почти человеком, если не считать ощущения, что голова набита теплым хлопковым пухом. Наконец он отправился в Продолговатый кабинет[111] патриция Анк-Морпорка, ощущая, что чувствут себя так хорошо, как только возможно и способен отвечать на вопросы.

- А, коммандер – сказал лорд Ветинари, выдержав паузу и отодвигая в сторону бумаги. – Спасибо, что пришли. Похоже, вас можно поздравить. Так мне сказали.

- Почему же, сэр? – спросил Ваймс, придавая лицу специальное тупое выражение "беседую-с-Ветинари".

- Да ладно вам, Ваймс. Еще вчера было похоже, что мы будем иметь дело с межвидовой войной прямо посреди города, и вдруг оказалось, что нет. Все эти уличные банды выглядели очень неприятно, должен признать.

- Большинство из них уже спали или ссорились друг с другом, когда мы прибыли, сэр. Мы просто призвали их к порядку – объяснил Ваймс.

- Ну да, конечно – сказал Ветинари – просто потрясающе, в самом деле. Присаживайтесь, кстати. Вам совсем не обязательно стоять передо мной, как капралу, по стойке смирно.

- Не знаю, о чем вы говорите, сэр – сказал Ваймс, с благодарностью падая в кресло.

- Не знаете? Я говорю, Ваймс, о скорости, с которой обе противоборствующие стороны одновременно привели себя в абсолютно безвредное состояние с помощью крепкой выпивки.

- Ничего не знаю об этом, сэр – это была непроизвольная реакция, которая здорово упрощала жизнь.

- Нет? Похоже, Ваймс, что пока они готовились к драке, гномы и тролли попали под сильное влияние того, что, по их мнению, было просто пивом, нет?

- Они нажира… выпивали весь день, сэр – напомнил Ваймс.

- Разумеется, Ваймс, и возможно именно поэтому гномы были слишком неосторожны, поглощая в огромных количествах то, что оказалось сильно крепленым пивом? Площадь Сатор, подозреваю, до сих пор пахнет яблоками, Ваймс. Так что нетрудно предположить, что на самом деле в смесь входили крепкое пиво и спотыкач, который, как известно, готовят из яблок…

- Э, в основном из яблок, сэр – подсказал Ваймс.

- Именно. Коктейль называется "Пушинка", насколько я знаю. Что касается троллей, то можно вообразить, как сложно сделать пиво, которое они пьют, еще более опасным, чем обычно, но я думаю, вы слышали, Ваймс, что если добавить в него смесь солей различных металлов, получается выпивка под названием "лугларр" или "Большой Молот"?

- Не сказал бы, что слышал об этом, сэр.

- Ваймс, некоторые плиты на площади были просто оплавлены этой штукой!

- Сожалею, сэр.

Ветинари побарабанил пальцами по столу.

- Ваймс, что будет, если я задам вам откровенный вопрос?

- Вы услышите откровенную ложь, сэр.

- Что ж, тогда я воздержусь – сказал Ветинари, слабо улыбнувшись.

- Спасибо, сэр. В таком случае я тоже воздержусь.

- Где ваши заключенные?

- Мы разместили их по нескольким полицейским участкам – ответил Ваймс – Когда они проспятся, мы окатим их из шлангов водой, запишем имена, выдадим квитанции за изъятое оружие и напитки и выпихнем их на улицы.

- Оружие очень важно для них с культурной точки зрения, Ваймс – заметил Ветинари.

- Ага, сэр, я знаю. Я тоже с культурной точки зрения имею сильную склонность возражать против того, чтобы мне вышибли мозги или отрубили ноги до колен – заметил Ваймс сдержав зевок и вздрогнув, когда ребра заявили протест.

- Конечно. Кого-нибудь ранили в драке?

- Ничего такого, что не поддавалось бы лечению – скорчил гримасу Ваймс – Хотя мне доложили, что мистер А.Е.Наихудш получил перелом руки и массу синяков.

Ветинари выглядел действителшьно потрясенным.

- Инспектор? Что же он сделал?

- Э, напал на тролля, сэр.

- Извините? Мистер А.Е. Наихудш напал на тролля?

- Дасэр.

- А.Е. Наихудш? – повторил Ветинари.

- Именно он, сэр.

- На целого тролля?

- Дасэр. Пытался его укусить, сэр…

- Мистер А.Е.Наихудш? Вы уверены? Маленький человечек? Блестящие ботинки?

- Дасэр.

Из великого множества одолевавших его вопросов Ветинари выбрал один.

- Почему?

Ваймс кашлянул.

- Ну, сэр…

Толпа троллей представляла собой живописную картину. Тролли стояли, лежали или сидели там, где их настиг удар "Большого Молота". Очень немногие выпивохи пытались слабо сопротивляться, а один, не пожелавший расставаться с бутылкой трофейного шерри, решил устроить битву до последней капли алкоголя и преисполнился боевого духа, пока голем костебль Дорфл не успокоил его тело ударом по голове.

вернуться

111

Oblong Office – явный намек на знаменитый Овальный Кабинет президента США.