Выбрать главу

- Ну так разберись с этим, Фред. Если старый сержант не сможет разобраться с такой ерундой, мир станет странным местом. Это все?

- Ну, да, сэр. Но…

- Давай же, Фред. Меня ждет трудный день.

- Вы слышали о мистере Сияющем, сэр?

- Это то, чем надраивают твердые поверхности? – спросил Ваймс.

- Э, что, сэр? – спросил Фред.

Никто не мог выглядеть озадаченным лучше, чем Фред Колон. Ваймсу даже стало стыдно.

- Извини, Фред. Нет, я не слышал о мистере Сияющем. И?

- Ну, в общем-то, ничего. "Мистер Сияющий, он Алмаз!". Видел это на стенах несколько раз в последнее время. Тролльские граффити, ну, вы знаете, очень глубокая гравировка. Кажется, это вызывает волнения среди троллей. Возможно, что-то важное?

Ваймс кивнул. Вы можете игнорировать надписи на стенах только на свой страх и риск. Иногда город таким способом говорит вам если не то, что у него в бурлящем уме, то по крайней мере то, что у него в скрипучем сердце.

- Хорошо, продолжай слушать, Фред. Я полагаюсь на тебя, следи чтобы "волнение" не превратилось в шторм[33] - сказал Ваймс приветливо, чтобы подбодрить старика – А я пойду взгляну на нашего вампира.

- Удачи, Сэм. Я думаю, день будет непростой.

"Сэм" – подумал Ваймс, когда старый сержант ушел. – Боги знают, он заслужил это, но он называет меня так только тогда, когда всерьез встревожен. Ну что ж, все мы встревожены. Ждем, пока скатится первый камешек с горы.[34]

Ваймс взял экземпляр "Таймс", который Живчик оставила на его столе. Он всегда читал газету на работе, чтобы быть в курсе новостей, который Вилликинс считал небезопасным сообщать ему во время бритья.

Долина Кум, долина Кум. Ваймс развернул газету – долина Кум была повсюду. Чертова долина Кум, будь она неладна. Да чтоб боги прокляли это несчастное место! Хотя, судя по всему, они сделали это уже давно – прокляли и покинули его. Это была всего лишь очередная каменистая пустошь в горах. Теоретически, до нее было очень далеко, но в последнее время казалось, что она заметно приблизилась. Теперь долина Кум стала не просто точкой на карте, она стала образом мыслей.

Если говорить о голых фактах, долина была просто местом, где в один печально знаменитый день под несчастливой звездой гномы устроили засаду троллям и/или тролли устроили засаду гномам. О, насколько Ваймс понимал ситуацию, они сражались друг с другом от начала времен, но в день Битвы в долине Кум их взаимная ненависть стала Официальной, что привело к возникновению особой, подвижной географии. Где бы ни сражался любой гном с любым троллем – там теперь и была долина Кум. Даже обычная драка в пивной стала долиной Кум. Злосчастная долина вошла в мифы обеих рас, стала боевым кличем, древним поводом не доверять этим (коротким, бородатым / большим, каменным) ублюдкам.

После первого раза долина Кум случалась еще неоднократно. Война между гномами и троллями была битвой стихий, наподобие борьбы между ветром и волнами. Поэтому она обладала как будто собственной инерцией.

Суббота была Днем долины Кум, и Анк-Морпорк был полон гномов и троллей, и знаете что? чем больше гномов и троллей спускалось в город с гор, тем большую важность приобретала эта чертова долина Кум. С демонстрациями не было проблем, Стража наловчилась держать их подальше друг от друга, да и в любом случае они происходили с утра, пока все участники были еще по большей части трезвыми. Но вечером, когда тролльские и гномьи бары начинали пустеть, ад выходил на прогулку с закатанными рукавами. В недобрые старые времена Стража просто находила себе дело где-нибудь подальше от проблем и появлялась только убедившись, что пьяная злоба успокоилась. Тогда Стража подгоняла фургон и арестовывала каждого тролля и гнома слишком пьяного, оглушенного или мертвого, чтобы двигаться. Это было просто.

Но это было тогда. Теперь, когда стало слишком много гномов и троллей - нет, мысленная поправка: когда город обогатился энергичными, растущими сообществами гномов и троллей – здесь стало слишком много… да, яда разлитого в воздухе. Слишком много древней политики, слишком много старых обид, бережно передаваемых из поколения в поколение. И слишком много выпивки, разумеется.

И вот, когда ты думаешь, что хуже быть уже не может, вдруг откуда-то выскакивают Грэг Бедролом и его приятели. Глубинники, как их называют, фундаменталисты, упрямые, как скальная порода. Они объявились месяц назад, поселились в старом доме на Паточной улице и наняли кучу местных гномов, чтобы расчистить подвалы. Они были "грэгами". Ваймс достаточно знал язык гномов и понимал, что "грэг" означает признанного всеми знатока обычаев. Хотя Бедролом понимал обычаи своеобразно. Он проповедовал превосходство гномьей расы над троллями, что каждый гном обязан следовать путями своих предков, а это означает – постараться стереть троллей с лица земли. Кажется, об этом говорилось в какой-то священной книге, так что действовать подобным образом было с его точки зрения правильно, а возможно даже - обязательно.

Молодые гномы слушали его, потому что он говорил об истории и высоком предназначении, и много других слов которые спешат на помощь, когда нужно навести лоск на кровопролитие. Такие слова ударяют по мозгам, как вино, да вот только мозги из процесса при этом исключаются. Именно из-за таких идиотов как он, гномы теперь расхаживали повсюду не только с боевыми топорами как частью "национального костюма", но также в тяжелых кольчугах, с цепями, кистенями, палашами и тупым, шокирующе-чванливым видом, известным как 'кланг.

Тролли тоже слушали. Поэтому теперь они нацепляли на себя больше лишайников, делали больше гравировок по телу, вырезали больше клановых граффити на стенах, и дубинки, которые они повсюду таскали с собой, тоже стали гораздо, гораздо больше.

Так было не всегда. В последние десять лет или около того вроде бы стало полегче. Гномы и тролли как расы никогда не станут друзьями, но город перемешал их и Ваймсу казалось, что несмотря на некоторые поверхностные трения, они научились сосуществовать. Теперь же сплав опять распался на составляющие.

Чертов Бедролом! У Ваймса просто руки чесались арестовать его. Формально, гном не делал ничего противозаконного, но это не проблема для знающего свое дело стражника. Определенно, его можно было подвести под Поведение Возможно Ведущее К Нарушению Мира. Правда, Ветинари был против таких мер. Он сказал, что это только ухудшит ситуацию, но на сколько хуже она станет?

вернуться

33

в оригинале: not to let a buzz become a sting,' – игра слов. Buzz означает и жужжание пчел, и шум толпы. Буквально можно перевести примерно как "не позволь жужжанию начать жалить" – прим.перев.

вернуться

34

В оригинале: We're waiting for the first shoe to drop – букв. "ждем пока упадет первый ботинок" – прим. перев.