Выбрать главу

ЛСД и метедрин.

Головы, одурманенные наркотиком.

Бисоны старались подавать себя как частицу прошедшей беззаботной эры. Возможно, для того, чтобы отрешиться от времени и условий, в которых находились на самом деле.

Арчи Бисон и его жена были напуганы.

К одиннадцати часам вечера, когда было уже выпито немало вина под «телятину-приготовленную-по-рецепту-из-старой-итальянской-поваренной-книги» и обсуждена последняя из тем будущего семинара, Мэтлок понял, что пора начинать. Он не знал, как это делается, и счел за благо довериться инстинкту.

– Послушайте, друзья… Надеюсь, я вас не слишком шокирую… Понимаете, я давно уже хожу без «костыля»[6]. – Мэтлок достал из кармана плоский портсигар и открыл его. Чувствовал он себя ужасно глупо, но знал, что должен это тщательно скрывать. – Между нами говоря, я не сторонник законов о наркотиках и никогда их не выполнял.

Мэтлок взял сигарету и оставил открытый портсигар на столе. Правильно ли он поступил? Неизвестно. Арчи и Джинни переглянулись. Сквозь пламя зажигалки Мэтлок наблюдал за их реакцией. Осторожничают, но не осуждают. Джинни – возможно, под воздействием алкоголя – неуверенно улыбнулась, словно обрадовалась, увидев друга. Муж ее, однако, не раскрывался.

– Конечно, конечно, старина, – сказал он с некоторым налетом снисходительности. – Мы ведь работаем не в министерстве юстиции.

– Еще чего не хватало! – хихикнула Джинни.

– Эти законы давно устарели, – продолжал Мэтлок, глубоко затянувшись. – Во всех областях. Контроль и чувство меры – вот что необходимо. А запрещать человеку даже попробовать – настоящее преступление. Лишать разумного индивида права удовлетворять свои желания – это уже черт знает что!

– Вот именно, Джим, главное, чтобы индивид был разумный. Беспорядочное употребление наркотиков неразумными людьми ведет к хаосу.

– По Сократу, вы лишь наполовину правы. Другая половина – контроль. Эффективный контроль над «железом» и «медью» высвобождает «золото» – помните «Государство»? Если бы интеллектуалов все время сдерживали, все время запрещали им думать и экспериментировать только потому, что их мысли недоступны пониманию сограждан, – великих достижений в искусстве, технике, политике не было бы вообще. Мы до сих пор жили бы в Средневековье.

Мэтлок затянулся и закрыл глаза. «Интересно, – подумал он, – не перестарался ли я?» Он ждал, но ждать пришлось не долго.

– Старина, мы с каждым днем прогрессируем. Можете мне поверить, – спокойно сказал Арчи, но в этом спокойствии улавливалась напряженность.

Мэтлок с облегчением приоткрыл глаза и сквозь дым сигареты посмотрел на Бисона. Посмотрел в упор, затем перевел взгляд на его жену.

– Вы – дети, – только и сказал он.

– В данных обстоятельствах это весьма спорное утверждение, – заметил Бисон, по-прежнему не повышая голоса и четко выговаривая слова.

– Это все разговоры.

– Напрасно вы так думаете! – Джинни Бисон уже достаточно выпила и забыла о всякой осторожности. Муж предостерегающе сжал ей руку повыше локтя.

– Кажется, мы с вами работаем на разных частотах… – произнес он, отводя взгляд от Мэтлока.

– Возможно. Забудьте об этом… Сейчас докурю и пойду. А насчет семинара – будем держать связь, – добавил Мэтлок как можно равнодушнее.

Арчи Бисон, спешивший сделать академическую карьеру, не мог смириться с таким равнодушием.

– Разрешите попробовать?

– Если это ваша первая, то не разрешаю… Не пытайтесь произвести на меня впечатление. Это все неважно.

– Первая?.. В каком смысле? – Бисон поднялся с дивана и подошел к столику, где лежал открытый портсигар. Нагнувшись, он взял его в руки, понюхал. – Травка вполне подходящая… для начинающих.

– Для начинающих?

– Ценю вашу чистосердечность, но, простите, вы немножко отстали.

– Отстал? От чего?

– От сегодняшнего уровня. – Бисон вытащил две сигареты и лихо раскурил их. Он затянулся, одобрительно кивнул и передал одну жене. – Назовем это закуской.

Он ушел к себе в кабинет и вернулся с китайской лакированной коробочкой, затем показал Мэтлоку небольшой выступ и нажал на него. Дно коробочки отскочило, открыв второе дно, где лежало дюжины две белых таблеток, завернутых в прозрачный целлофан.

– Вот главное блюдо… если вы проголодались.

К счастью, за последние двое суток Мэтлок успел неплохо подготовиться и уже кое-что знал. Он улыбнулся, но его голос звучал твердо:

– Я путешествую в белое царство только в двух случаях. Либо у себя дома со старыми добрыми друзьями, либо со старыми добрыми друзьями – у них дома. Я недостаточно хорошо знаю вас, Арчи. Осторожность прежде всего… Однако я ничего не имею против небольшого путешествия в красное царство. Но я не захватил с собой горючего.

– Это не страшно. У меня что-нибудь найдется. – Бисон унес китайскую коробочку и вернулся с небольшим кожаным мешочком, похожим на кисет для табака. Глаза Джинни Бисон широко раскрылись; она расстегнула еще одну пуговицу на блузке и вытянула ноги.

– Лучший продукт «Данхилла»![7] – Бисон протянул мешочек Мэтлоку. Эти таблетки, тоже завернутые в прозрачный целлофан, были темно-красные и немного крупнее белых. По меньшей мере пятьдесят-шестьдесят доз секонала.

Джинни вскочила с кресла и заверещала:

– Обожаю! Розовый кайф!

– Бренди после этого может идти ко всем чертям, – добавил Мэтлок.

– Поехали. Но не слишком увлекайтесь, старина. Предел – пять таблеток. Это наше правило для новых старых друзей.

* * *

Следующие два часа Джеймс Мэтлок провел как в тумане, но менее густом, чем тот, в котором находились Бисоны. Преподаватель истории и его жена быстро достигли «вершины» после пяти таблеток; это произошло бы и с Мэтлоком, но он сумел спрятать последние три таблетки в карман и остаться на первой стадии, так что ему нетрудно было подражать Бисонам, а затем и убедить Арчи принести еще одну дозу.

– А как насчет всемогущей осторожности, доктор? – ухмыльнулся Бисон, сидя на полу у дивана и время от времени поглаживая ноги жены.

– Вы же оказались настоящими друзьями.

– Это лишь начало поистине прекрасной, прекрасной дружбы. – Джинни медленно откинулась на спинку дивана и засмеялась. Извиваясь как змея, она положила правую руку мужу на голову и спустила ему челку на лоб.

Бисон рассмеялся, явно уже не так владея собой, как раньше, и поднялся с пола.

– Сейчас я принесу это чудо.

Когда Бисон вышел, Мэтлок перевел взгляд на его жену. Она приоткрыла рот и высунула язык. Это было достаточно красноречиво. Мэтлок понял, что таково побочное действие секонала и основное – Вирджинии Бисон.

Вторая доза составила, с общего согласия, три таблетки. На этот раз Мэтлоку легко удалось провести Бисонов. Арчи включил стереосистему – зазвучала «Кармина Бурана»[8]. Через пятнадцать минут Джинни Бисон уже сидела на коленях у Мэтлока, а ее муж лежал на полу перед динамиками, установленными по обе стороны от проигрывателя.

– Такого я, пожалуй, еще не пробовал, Арчи… – выдохнул Мэтлок, однако достаточно громко, чтобы его услышали. – Откуда? Где вы это берете?

вернуться

6

«Костыль» – доза наркотика.

вернуться

7

«Данхилл» – английская табачная фирма.

вернуться

8

«Кармина Бурана» – сценическая кантата немецкого композитора Карла Орфа (1895—1982).