- Вы свинья, Лайвстоун, - процедил Ледбитер, вперив в него горящий ледяным пламенем взгляд, - Я не знаю, по какой причине Канцелярия еще не прижгла вашу полосатую шкуру, но надеюсь как-нибудь увидеть в очередной гостиной вашу голову – на подходящем дубовом щите, в качестве трофея…
- О, вы же знаете, почему Канцелярия еще не сцапала меня, - Лэйд подмигнул ему, хоть сам находился отнюдь не в благодушном настроении, - Я вожу дружбу с ее шефом. Да-да, тем самым полковником Уизерсом-Уинтерблоссомом, которого в ваших кругах принято считать зловещим эгрегором острова или чем-то в этом роде, едва не божеством. К слову, мы с ним терпеть друг друга не можем. Он утверждает, что я – единственный на острове человек, от общения с которым он чувствует зубную боль. Но, видимо, он все еще испытывает к особе Лэйда Лайвстоуна некоторое уважение – в конце концов, я в некотором роде одна из здешних достопримечательностей…
- Ложь! – резко бросил Ледбитер, - Полковник Уизерс-Уинтерблоссом – дешевая легенда, которую вы толкаете своим покупателям за восемь пенсов вместе с дрянным просроченным маргарином. Легенда лавочников и суеверных старух! Не думайте, что мы клюнем на такую жалкую и никчемную…
- Да хватит вам обоим! Надоели! А что на счет меня, мистер Тигр?
***
Воган пристально разглядывала его и, верно, занималась этим уже не первую минуту – увлекшись рассказом, он едва не позабыл о ней. Густо подведенные тушью глаза следили за ним, не мигая, рождая у него неприятное ощущение в области холки и некоторую сухость во рту. Кажется, она нарочно пыталась вызвать его замешательство – смотрела прямо в глаза, мало того, время от времени проводила алым языком по накрашенным губам.
Глупая девчонка. Ее счастье, что она не успела поймать Полуночную Суку – та разорвала бы ее на тысячу клочков. А может, и придумала бы забаву поинтереснее, особенно если бы пребывала в раздраженном состоянии…
Лэйд ответил ей благодушной улыбкой. Вроде той, которую он обыкновенно ,
посылал незамужним девушкам, покупающим фунт яблок, или почтенным дамам, расплачивающимися наличными за упаковку пшеничных крекеров.
- Извольте. Вас зовут Иана Воган. Мне приходилось встречать сведения о том, что вашим пра-пра-прадедом был известный алхимик семнадцатого века Томас Воган, известный также под прозвищем Филалет. Рассчитываясь с дьяволом за полученное от него дьявольское золото он якобы продал ему права на вашу бессмертную душу. Неудивительно, что уже с детства вы неудержимо плакали, слушая рассказы кормилицы о «добром боге», ощущали удушье, стоило вам зайти в церковь, писали любовные послания Каину, а однажды перерезали всю птицу в домашнем курятнике, силясь ее кровью отворить адские врата. В шестилетнем возрасте отец и дядя, проповедовавшие согласно семейным традициям сатанизм в какой-то его ипостаси, провели обряд посвящения и ввели вас в культ, вырезав на теле ритуальным ножом тринадцать адских заповедей. Очень мило.
Воган смерила его взглядом из-под ресниц. Обильно тронутые тушью, эти ресницы казались тяжелыми, как вороново крыло.
- Считаете это милым?
- Считаю это кромешной выдумкой, - спокойно сообщил Лэйд, - Рожденной бурным воображением не в меру экзальтированной девушки, изнывающей от скуки и неутоленных амбиций. К сатанизму с его извращенными практиками и ритуалами вас пристрастил Лео Таксиль, французский писатель и журналист, писавший дерзкие статьи антиклерикальной направленности, любовницей и секретаршей которого вы стали в возрасте девятнадцати лет, сбежав из-под родительского крыла. Днем он был писателем, а ночью, надо думать, обряжался в мантию и язвил христианское учение не только едким словом.