Выбрать главу

– Где его мама? – тут же спросил я, прервав очередной поток самобичевания, – Где миледи Санрайз?

– Да, где мама? – присоединился к вопросу Элан, – Я хочу к маме.

Женщина покачала головой:

– Ох, милорд, была бы она здесь эти изверги не посмели бы и подойти к нашему дому!

Слова женщины на мгновение озадачили меня. Я никак не мог решить радуют они меня или огорчают. С одной стороны, я испытал облегчение от того, что местные твари Санрайз не угрожают, но с другой я теперь не знал, где ее искать.

– В полдень пришел к нам фермер, сказал, что границу нашу перешли волки и нападают на скот. Прежде милорд Дарлис всегда присматривал за границами вместе с гвардейцами короля, он прекрасный охотник и добрый друг миледи…

Где-то внутри противным червем заворочалась ревность. Перед глазами тут же возникла картина, как Санрайз оставила графство ради романтической прогулки с Игорем, но я усилием воли развеял ее, решив, что ревность сейчас совершенно неуместна.

– Но сегодня он уехал на праздник и миледи Санрайз сама отправилась прогнать волков, а тут…

Женщина снова разрыдалась, коря себя и кое-как внося ясность в картину произошедшего. Когда Санрайз уехала, Зарлин осталась в поместье с Эланом и садовником, тело которого теперь лежало растерзанное волками. Это Морлан с дружками доставил сюда монстров. Мне вспомнились телеги во дворе перед поместьем и его слова: «лучше бы тебя наши зверушки сожрали». Говнюк только прикидывался охотником, а сам таскал с собой вероятно живых монстров! Возможно как-то усыпил или где-то припрятал.

– Когда они ворвались в дом, мы спрятались в подвале, но Элан испугался и убежал…, – Чуть успокоившись, продолжила Зарлин, – В подвале ему страшно.

– Я маму искал, – заплакал мальчик.

– Куда она уехала? – спросил я.

– На юг, милорд. Она уже должна была вернуться…

Я подавил тревогу в душе и потрепав малыша по голове, твердо сказал:

– Я найду твою маму, парень, обещаю.

Поднявшись, я осмотрелся:

– Но сперва вас нужно отвести в безопасное место.

– Мы вернемся в подвал, милорд.

– Хорошо.

Я помог Зарлин подняться и добраться до дома. В гостиной мы отыскали свечи и в их не ровном свете я смог осмотреться. Гостиная была обставлена скромно, и казалось, что Санрайз не планировала здесь надолго оставаться, но как часто случается, отъезд все откладывался и рисковал никогда не случиться. Уют обшитых деревом стен и остывающего камина нарушал только беспорядок, устроенный бандитами и монстрами. К сожалению, Зарлин не знала, сколько тварей привезли наксистронги и прежде чем отправиться на поиски Санрайз, я намеривался убедиться в том, что живых чудовищ вокруг не осталось.

– Благодарю вас, милорд, еще раз. Дальше мы управимся.

– Вы одни здесь живете? – спросил я няньку, доведя ее до софы в углу.

Зелье залечивало раны, но не восстанавливало силы, ушедшие вместе с кровью, я это прочувствовал на себе.

Тяжело дыша, женщина кивнула:

– Миледи предпочитает уединение…

– Вот так, – я усадил Элана рядом с Зарлин. Мальчишка перенервничал и теперь клевал носом, отчаянно борясь со спасительным сном.

– Король целый двор предлагал миледи Санрайз, но она отказалась. Приняла только садовника Гортейна, супругов Дармейнов, чтобы за хозяйством приглядывали и меня. Элан должен был вот-вот родиться, а я не раз роды принимала.

Женщина обняла задремавшего малыша, нежно перебирая его волосы:

– С тех пор я присматриваю за ним. Он мне как родной.

Я взглянул на Элана, в очередной раз отметив его сходство с матерью и снова призвал на него защитную руну, сказав Зарлин:

– Я прибыл сюда с гвардейцами. Мы наткнулись на засаду, но нам удалось отбиться. Уверен, что остальные скоро приедут сюда.

Мне бы стоило их дождаться, но я не мог отделаться от мысли, что Санрайз в беде и каждая минута на счету.

– Укройтесь в подвале и дождитесь их, а я разыщу миледи Санрайз.

– Да благословят вас боги, милорд Рейнар! Не представляю, чтобы с нами было, если бы не вы. Я бы точно не пережила, если бы с Эланом что-то случилось.

Женщина утерла подкрадывающиеся слезы и улыбнулась мне. Я бы тоже не пережил… и возможно мне еще придется умереть, если я не смогу спасти Санрайз. Поклонившись, я простился с Зарлин и вышел из дома.

На улице уже царила тьма, едва подсвеченная луной, скрывшейся за домом. По всему двору стояли не высокие столбики, к которым были приделаны хитрые светильники, но зажигать их было некому. Только угли от выгоревшей беседки еще тлели справа, впрочем ничуть не освещая окрестности. Я долго вглядывался в темноту, но так и не обнаружил никой активности. Монстры, что еще дергались, когда я только входил в дом, теперь лежали смирно, источая мерзкий запах смерти. Призвав магическое зрение, я снова осмотрел двор, но картина изменилась не сильно, хотя детали стали отчетливей.