По окончании импровизированного допроса Элан уже не казался напуганным и вовсю налегал на мясо, пока Санрайз обнимала его, обещая подарок за проявленное мужество.
– Вы удивительно ладите с детьми, – шепнул мне Суртур, – У вас есть свои?
– Нет, своих нет, – помедлив, ответил я, – Доводилось присматривать за чужими…
– Хех, – качнул головой лейтенант, – Ну дело молодое. А раз уж вы с чужими так ладите, то со своими и вовсе легко будет.
Я только криво улыбнулся, про себя заметив, что это полная чушь.
– Главное найти подходящую жену, – добавил, подмигнув, Суртур.
Невольно посмотрев на Санрайз, я тут же отвел глаза, ощущая на себе взгляд лейтенанта…
Элан не только развеял некое напряжение за столом, но и очень удачно прикрыл меня от расспросов. Когда Дарлис решил напомнить о моем путешествии, Санрайз качнула головой, посмотрев на меня:
– Пожалуй, на сегодня хватит страшных историй,
Очевидно, в присутствии малыша она не хотела возвращаться к теме грядущего вторжения Кранаджа в Орлинг и угрозы нависшей над Эланом. В тоже время, Санрайз не хотела отпускать его от себя, а значит сложный разговор был отложен до поры. Я надеялся, что когда придет для него время, мне уже не придется лгать.
– Ваш рассказ, милорд Рейнар, отложим до завтра, если вы не против. До рассвета осталось не так много времени и нам стоит хотя бы немного поспать.
– Конечно, миледи, – без раздумий согласился я, невольно выдохнув.
На этом наш ужин был завершен и я впервые задумался о ночлеге. Несмотря на радушие Санрайз я не представлял, как могу напроситься к ней переночевать. Дарлис жил где-то поблизости и проблем с ночевкой у него явно не предвиделось. Суртур, поблагодарив Санрайз за отменный ужин, отправился в лагерь, который гвардейцы разбили на территории Барлитейна и я было решил присоединиться к нему, когда с удивительной детской непосредственностью Элан спросил:
– А Лейнал будет спать с нами?
– Ох…, – Санрайз растерявшись от прямолинейного детского вопроса, робко скользнула по мне взглядом.
Я не удержался от улыбки, заметив, как заалели от смущения ее щеки, хотя мои наверно пылали еще ярче.
– Милорд Рейнар может остановиться в гостевой комнате, – нашлась она, с заметным усилием заглянув мне в глаза и улыбнувшись.
– Благодарю, миледи, – ответил я, ощущая смесь облегчения и какого-то трепета.
– Милорд может остановиться у меня, – тут же предложил Дарлис.
В его глазах я четко разглядел рекомендацию согласиться, но Санрайз качнула головой:
– Милорд спас моего сына и мое гостеприимство это самое меньшее, на что он может рассчитывать.
Слова прозвучали весьма двусмысленно, хотя я был уверен, что никакого контекста в них не было и только благодарно поклонился Санрайз ответив:
– Я не стану злоупотреблять им, миледи, если вас это хоть сколько-нибудь стеснит.
– Нисколько, – улыбнулась она.
Прежде Санрайз казалась мне невероятно сдержанной и невозмутимой и лишь теперь я видел, как она смущена. Это было очаровательно и невероятно мило!
– У тебя итак полно гостей, – напомнил Дарлис, – Часть я могу забрать себе и буду рад, компании милорда Рейнара. Очень интересно послушать историю о его путешествии.
– Мне она интересна не меньше и раз уж на то пошло, здесь хватит места вам обоим, – ответила Санрайз.
– Обоим? – удивился Дарлис.
– Тебе вовсе не обязательно уезжать.
Я надеялся, что Санрайз руководствовалась простой вежливостью, но глас правды и психологическое образование убеждали, что она нуждается в обществе друга, которым сумел стать для нее Дарлис.
Судя по довольному выражению лица Игоря, Санрайз не часто предлагала ему ночлег. Отчасти это утешало, но только до тех пор, пока я не задумался над тем, где именно будет ночевать Дарлис. Мысли невольно закрутились над вопросом, как далеко могли развиться отношения Игоря и Санрайз за три года, учитывая, что он поселился по соседству и уже давно подбивал клинья к ней? Возможно ничего серьезного между ними так и не возникло, но даже малейшего намека на какую-то симпатию со стороны Санрайз мне было достаточно, чтобы закипеть от ярости и ревности.