- Дела Амерона нам очень хорошо известны…
Эти слова Зильтейна заставили меня подумать, не оказались ли мы среди союзников некроманта и не выйдет ли импровизация Дарлиса нам боком? Видимо решив, что слова надзирателя действительно звучат несколько двусмысленно, Элидрис пояснила:
- Скверна этого колдуна отравила мой город и разум моего отца.
- О, я этого отморозка не раз встречала, - Вклинился я, припомнив свой опыт общения с Амероном.
Мои слова, похоже, заинтересовали владычицу, поскольку она тут же перевела взгляд на меня:
- Продолжай.
- Эмм…
- Элидрис, пускай они расскажут то, что рассказали мне, - Вступил Андрей, украдкой подмигнув нам, - Начиная с того момента, как мы оказались в Бирлиденском лесу. Я уверен, что Санрайз и Дарлис, как и сам Кеол понятия не имеют во что впутались.
- Это мягко сказано, - Высказался Дарлис, - Я вообще не втупляю что тут творится.
Владычица склонила свою очаровательную головку:
- Хорошо. К некроманту Амерону мы ещё вернёмся, если вы останетесь в живых.
Поскольку Андрей, попав к элидримам, тоже спасал свою задницу полезной информацией, изрядная часть наших приключений была известна Элидрис. По велению владычицы мы с Дарлисом в рамках очной ставки, дополнили эту часть истории своими поправками и добрались до Бирлиденского леса. Здесь у меня в голове началась путаница от внезапно нахлынувшей информации о деяниях Санрайз. Пришлось экстренно прикрываться контузией после магического взрыва и до самого путешествия в Кельморн с Пикселем, повествование вёл Дарлис. Местами я пытался поддакивать и добавлять свои замечания, как будто на самом деле присутствовал во время тех событий, но по большей части помалкивал. Наших слушателей изрядно огорчила смерть Алидия, и сообразительный Дарлис расписал из этой сцены целую историю о несчастной мне, которая стремилась к мудрецу за советом по борьбе с Амероном. А так же о том, что сам Кеол впал в ярость и едва не прикончил Давилара на месте за убийство советника Нартагойна. Здесь Зильтейн опять что-то распиз…елся, но Элидрис его быстро заткнула. Андрей нашёл уместным напомнить о цели нашего похода и острой нужде Кеола попасть в родные земли. Дальше был мой черёд рассказывать и здесь мне на помощь пришёл рассказ Пикселя о похождениях с Санрайз. Свою встречу с Давиларом я приукрасил эпическим сражением, которое я устроил, дабы спасти Пикселя, подло плененного Давиларом, желающим насолить Кеолу. Как мы выбрались из Кельморна, я понятия не имел, поэтому, пожав плечами, сказал:
- Нам повезло выбраться и вернуться в лагерь.
Разумеется, я не стал говорить о поручении, которое мне дал Давилар. Дарлис очевидно меня понял и так же пропустил тот момент, где мы берёмся за грязную работу по устранению мятежников. Здесь заткнуть Зильтейна оказалось сложнее, поскольку по дороге от Кельморна за нами присматривали разведчики Элидрис и якобы что-то там слышали из моего разговора с Пикселем. Не без помощи Андрея, нам удалось все выкрутить так, будто отчаявшийся Кеол решил вернуться в Агрин и просить поддержки Нартагойна. В лесу мы столкнулись с элидримами и были вынуждены вступить в бой, отчасти решив, что Давилар решил истребить нас в лесу, отчасти подумав, что мятежники так же настроены против нас. Слово за слово, труп за труп, так и началась та бойня, которую я удачно проспал дома. Возможно, рассказ вышел местами корявый, но в целом, на мой взгляд, довольно убедительный и даже тот факт, что Кеол сейчас, возможно ломиться через лес, чтобы отпидара…ить каждого встречного эльфа, вполне укладывался в сформированный образ жестоко обманутого короля севера.
- Если это так, а я верю Санрайз, то времени у нас совсем не много, - Многозначительно произнёс Андрей.
Я видел, что Зильтейн пытается найти изъян в нашей истории, а Элидрис оценить, насколько она правдива и чем грозит. Её молчание затянулось, и никто не смел прервать воцарившуюся тишину. Наконец Элидрис подняла глаза на стражей у нас за спиной:
- Уберите кандалы.
- Госпожа, вам не стоит доверять им! - Отчаянно заспорил Зильтейн, но было поздно.
Я, наконец, почувствовал, как кровь возвращается к онемевшим кистям. Конечно, взамен свободе рук, один из стражей предусмотрительно приставил копьё к моей спине.
- Оставьте магический барьер хотя бы на ней, - Взмолился надзиратель, - Она боевой маг, заражённая отвратительной скверной древних колдунов!
Ну прям сифилис блин! Я обиделся, но соображая, что к чему, демонстративно упал лбом в землю: