– James, – Парень протянул мне руку.
– Эммм…, – Продолжил я свою мудрую мысль, восстанавливая дыхалку и копаясь в своем англо-русском словарике, – Спасибо, Джеймс…
Ну да, ху…вый у меня словарик! Меня только что хотели жестоко прикончить, я пробежал марафонскую дистанцию с препятствиями, так что нечего стебаться!
– В смысле, thank you, James, – Ловко поправился я, – Ты говоришь по-русски?
– Sorry, but I don’t speak Russia.
– Ну, зае…ись…
– What?
Я уже прикидывал в голове, как объяснить англичанину, что я тоже не знаток инглиша, но плюнул на эту затею, вспомнив, что мои руки все еще скованы, а это еб…ть как неудобно!
– Эмм, – Снова начал гудеть я, – Are you help me with chain?
Для меня было удивительно, что я разродился такой замысловатой фразой и то, что Джеймс меня понял. Он оценил масштаб трагедии и покачал головой:
– Sorry, – Поведя руками, чтобы я совсем понял, что взломщик из него не очень, он дополнил, – I don't have aspell to removeit.
– Черт…, – Вздохнул я.
– I saw a blacksmith nearby, maybe we can find something there.
– Ага, – Ответил я, хоть нихрена и не понял.
Джеймс повернулся, взглядом показывая направление. До нас долетали звуки битвы, и мне хотелось узнать, что там твориться. Я вспомнил записку Санрайз и теперь хотя бы знал, в каком составе мы вошли в Анасмер. Возможно, скабениты сумели ворваться в город и теперь мочили этого мудака Велитрума, но даже если так, я им вряд ли помогу со скованными руками. Стиснув зубы от досады, я снова повернулся к Джеймсу, копаясь в памяти, в поисках английских слов:
– What is happenthere?
Я указал в направлении дворца, куда переместился шум сражения.
Джеймс посмотрел в указанном направлении и, покачав головой, затараторил:
– I don’t know. A large army of northerners entered the city. I followed them. Looking for Veronica.
– Вероника?!
Кроме первой фразы это было все, что я понял и решил, что Копипаста каким-то образом выбралась из тюрьмы. Было еще что-то про армию, но возможно речь шла о Наматхане. Ааа, х…й с ним, главное, что этот парень, похоже, знает Веронику!
– Yes, Veronica Copypasta. Do you know her?
– Да, знаю. Нам нужно туда. Weareneedthere!
Джеймс хотел было что-то ответить, но внезапно оттолкнул меня и снова вскинул посох. На этот раз в переулок заглянул целый отряд. Видимо они спешили во дворец, но заметили трупы моих преследователей.
– Бл…ть, мне нужен меч!
Не знаю, как я буду размахивать им со скованными руками, но это лучше чем ничего. Пользуясь тем, что Джеймс поубавил прыти врагам, я бросился к трупам «золотых» и подобрал первый подвернувшийся палаш. К этому моменту стражники заняли весь переулок и выставили щиты, которые Джеймс видимо пробить не мог. Я не знал, как перевести на английский «Съеб…ваем!», но Джеймс все понял без слов и теперь мы уже вдвоем бросились бежать.
Глава 9
– What is your name?
Мы с Джеймсом проскочили в какой-то глухой дворик и теперь пытались отдышаться. Судя по всему, у «золотых» стражей были дела поважнее, чем преследовать нас, поскольку оторвались мы довольно быстро. Возможно, если бы они знали, кто от них улепетывает, то проявили бы служебное рвение.
– What? – Уже на удивление привычно откликнулся я, пытаясь разглядеть патрули на дорогах.
– Your name, – Повторил Джеймс.
Я перевел взгляд на спутника, мимоходом заметив, что со стороны дворца уже поднимаются клубы дыма, а еще сумеречный город местами подсветило зарево пожаров. Может Наматхан решил не разбираться, что опять учудили в Анасмере и просто надумал спалить город к чертям? Я снова посетовал, как хреново в этой игре без традиционного чата, или лучше всего мобильника. С одной стороны я хотел рвануть во дворец и найти друзей, тем более что запомнил, где расположена тюрьма, а с другой, вполне возможно они выбрались сами или уже загрузились… Черт, если их убили, то и загрузиться они должны возле тюрьмы?
– Эммм…, имя, – Неожиданно на русском заговорил Джеймс, выводя меня из ступора.
Маг смотрел на меня нахмурившись, будто я не только английским не владел, но и вообще туговато улавливал человеческую речь.
– Sorry…, – Тут же спохватился я, зависнув теперь над тем, какое из имен стоит озвучить.
Принимая во внимание обстоятельства, у меня их было целых три: Санрайз, Диана и Дима. Если Джеймс знаком с Вероникой, значит остается только два первых варианта. Джеймс явно не похоже на ник-нейм, значит, пусть зовет меня Дианой.
– My name is Diana.
– Nice to meet you, Diana, – Улыбнулся Джеймс, – Where to now?
Меня дико бесила необходимость напрягать мозги всякий раз, когда этот парень открывал рот, вот и теперь я не сразу понял, что ему нужно: «where»– где? «now» – сейчас. Что это за х…йня?!