– Похоже, этот засранец нырнул под землю.
– Зае…сь! Теперь нам даже с оружием не выбраться!
Похоже игра все-таки решила нас угробить, но на этот раз продемонстрировав особенно скверную смерть. Прежде, когда вокруг мелькали мечи, летали стрелы и херачила магия, я не думал о том, что здесь можно умереть куда более медленным способом, нежели от чужого оружия, но если мы оказались в брюхе червя только для того, чтобы помереть, то наша смерть едва ли будет приятной. Я снова почувствовал как внутри поднимается паника и яростно зашипев швырнул огненный шар в сторону. Вспышка синего света и больше ничего… Возможно, все, что мы могли, это вызвать изжогу у червя.
– И пытаться не стоит, – Раздался голос совсем близко от нас, – Иначе снова уснете и возможно уже навсегда.
В темноте зажглись две точки глаз. Я тут же направил на гостя руку, а Джеймс, все еще пытавшийся отдышаться взялся за свой посох. Силуэт перед нами неспешно совершил какие-то манипуляции и перед нами загорелась доисторическая лампа. Она осветила сарга Ансирея, убравшего магическое свечение с глаз, едва загорелся его фонарь.
– Базокс выделяет особый токсин, чтобы его запас провизии вел себя тихо, – Улыбнулся сарг, – Оружие вам не поможет. Одного моего слова достаточно, чтобы базокс отправил вас перевариваться во второй желудок, поэтому не стоит здесь творить магию.
– А тебя вместе с нами он не проглотит? – Спросил Дарлис, пряча кинжал за спину.
Сарг медленно перевел взгляд на него:
– Вы желаете проверить? Это удивительное создание, с которым наш нагшант сумел наладить взаимовыгодные отношения. Особенно удивительна их пищеварительная система.
– What do you need?! – Рыкнул Джеймс, все еще держа сарга на прицеле.
– Wait, James, he just a talk, – Кое-как вспомнил я, в тайне посочувствовав Веронике, которой пришлось путешествовать с человеком, языка которого она почти не знает.
Чтобы убедится в том, что он меня понял, я поднял руки, призывая его к спокойствию.
– Что там про пищеварение? – Дерзко заинтересовался Дарлис, явно опасаясь того же, чего опасался я: медленной и мучительной смерти.
Впрочем, раз Ансирей появился здесь, значит у нас есть шанс выбраться. Очевидно, Ансирей не мог понять Джеймса и потому больше на него не отвлекался, сосредоточив внимание на мне и Дарлисе:
– В пустыне мало пищи, как вам, должно быть, известно. Здесь…, – Сарг раскинул руки и окинул взглядом нашу живую тюрьму, – Базокс хранит запас пищи, на случай, если проголодается, а поблизости еды не найдется. Так эти существа выживают в песках.
– Познавательно, спасибо, но какого хрена тебе нужно от нас! – Почти вежливо спросил я, – Хочешь посмотреть как нас будут переваривать?
– Я пришел посмотреть сколько Всадников попались мне и сколько уцелели. Похоже, здесь все три…
Ансирей окинул нас взглядом, присмотревшись к раненной ноге Джеймса.
– Какого хрена ты решил, что мы Всадники? – Спросил Дарлис.
Я не думал, что подобная трактовка вопроса уместна в отношении главаря бандитов, но он терпеливо ответил:
– Мне сообщили, кого следует искать: двух мужчин, которыми руководит черноволосая женщина Тайга. Не стану выяснять кто из вас Буран, а кто Асмодей, мне это не особо интересно, но Тайга очевидно ты, а значит вы все трое отправитесь с нами в оазис, где Наматхан решит как извлечь выгоду из такой добычи.
– Это довольно скудное описание, – Заметил я.
– Мне достаточно. Если Велитрум ошибся, что ж, ваш король Севера уже покарал его, а мы просто продолжим поиски.
– What’s happening?
Джеймс смотрел то на меня, то на Дарлиса, посох в его руке трясся, он явно запаниковал и был напуган. Не сложно было понять почему: мы оказались в скверной обстановке, а он не понимал ни слова.
– Похоже, ваш друг ранен. Впрочем, не страшно…
Я надеялся, что у сарга хватит совести подкинуть нам хотя бы зелье, но был разочарован:
– …, нам хватит и двух, – Закончил он мысль.
– Хэй, за троих Амерон вам больше заплатит! – Ловко сообразил Дарлис.
Пока он торговался, я кое-как объяснил происходящее Джеймсу, который едва ли не плакал от того, что ничего не может понять.
– Если доживет до привала, мы его подлатаем, – Решил сарг.
– Дайте хотя бы воды! – Разозлился я.
Ансирей с неизменной улыбкой садиста ответил:
– На привале получите. Советую вам сидеть тихо, беречь силы и помнить о токсине, который погрузит вас в сон, если станет докучать базоксу.
Заметив, как Дарлис сжимает кинжал в руке, Ансирей заявил:
– Можете попытаться убить меня, но прежде уясните: базокс слушается только меня, только по моей воле он вас может выплюнуть. Если я умру, или даже отлучусь куда-нибудь, даже мои воины не сумеют вам помочь, если он проголодается.