Выбрать главу

Я ощутил касание прохладного воздуха. Поначалу оно освежало, но довольно скоро мне стало зябко и я открыл глаза. Надо мной раскинулось звездное небо. В уши пробрался непонятный говор, какая-то ругань… Минуту я думал, что мне впервые сниться сон в игре, но тут рядом появился засранец Ансирей и ввел меня в курс дела:

– С пробуждением. Базокс проголодался и вас пришлось вытащить.

Вокруг царила ночь, но я не мог понять сколько времени мы спали. Та ли это ночь, которая наступила после сражения в Анасмере или уже следующая? Что-то мне подсказывало, что Ансирей не станет отвечать на мои вопросы. Я попытался сесть, но обнаружил, что мои руки и ноги связаны. Самой обычной веревкой. Магических сил она меня вряд ли лишала, но руки связали так хитро, что я не мог скрючить пальцы в правильный знак, а если бы и смог, то в первую очередь сжег бы сам себя. По крайней мере я мог призвать призрачный щит, а может и огненный смерч, но оглядевшись вокруг, понял, что шансов выжить при этом у меня совсем не много. Нас с Дарлисом и Джеймсом свалили у небольших валунов, в низине между дюнами, а вокруг раскинулся лагерь маршакри голов на сто. Все, на что мы могли рассчитывать при таком раскладе, это быстрая смерть и перезагрузка.

– Бежать не советую, – Улыбнулся Ансирей, вероятно догадываясь о чем я думаю, – До ближайшего поселения вам не добраться без воды.

– Но сейчас хотя бы можно попить? – Очнулся Дарлис, по-тихому оглядевшись.

– Вы обещали помощь нашему товарищу, – Я кивнул на Джеймса, который все еще был в отключке, а может уже и умер.

Сарг бросил равнодушный взгляд на мага, потом снова посмотрел на нас:

– Я ничего не обещал. Но воду вы получите.

Он кивнул одному из охранников, которые крутились возле нас, закутанные в тряпки до самых глаз и с пистолетами за поясами как матерые пираты. Стражник подошел к нам с бурдюком воды. Поскольку мы были основательно связаны, он взялся сам нас поить, не особо утруждаясь этой заботой. У меня был такой сушняк во рту, что казалось вода, едва касаясь губ тут же испарялась с них. Значительная часть под смех маршакри проливалась мимо, потому что бандит водил мне по губам горлышком бурдюка явно воображая что-то пошлое.

– Аннес филарг суэт фимолас ат горсус! Ис?

Маршакри заржали, но Ансирей только улыбнулся, видимо не планируя переводить.

– Унос Наматхан стеглас ат физха, – Твердо сказал он своей банде.

– Что несет этот хрен? – Решил все же уточнить Дарлис, прежде, чем маршакри грубо запихнул ему в рот горлышко бурдюка.

С Игорем маршакри уже не баловался, зато отнял воду куда быстрее, чем у меня. Затем он демонстративно сделал глоток сам, а остальное вылил перед нами.

– А Джеймс?! – Рыкнул я почти в один голос с Дарлисом.

Ансирей посмотрел на мага:

– Он проспал. Доживет до следующего привала, возможно получит воду.

– Сука, я тебя порешу сейчас!

Дарлис кинулся на сарга, но ему тут же ткнули дулом пистолета в нос:

– Ты шумный, – Угрожающе произнес Ансирей, – Будь потише, иначе я позволю моим людям сделать то, что они хотят, а тебя заставлю смотреть.

– Что им нужно?

Спросил Дарлис, хотя я итак догадывался.

– Здесь больше ста крепких фимолас. Они с радостью напоят эту очаровательную миледи досыта. Вы знаете, что значит «фимолас»?

– Да, – Тут же ответил я, поскольку ответ был написан на лицах всех маршакри, которые отирались вокруг.

– Вот и славно. Отдыхайте, пока можете, мы выедем сразу, как вернется базокс.

Ансирей поднялся и оставив при нас четверых стражников, удалился.

– И что это значит? – Шепотом спросил Дарлис.

Его тупость меня разозлила и я ответил грубо:

– А что по-твоему мне могут предложить озабоченные бандиты? Полтарашку пива?

– Извини, просто хотел убедиться.

У меня в голове тут же оформился замечательный нецензурный ответ, но Дарлис уже подполз к Джеймсу и я выбросил гадкие мысли из головы, последовав за ним.

– Эй, Джеймс, – Окликнул Игорь.

К радости или сожалению, Джеймс открыл глаза. Как и мы он был связан, но даже будь иначе, едва ли сумел бы подняться без посторонней помощи. Я спешно проверил повязку, насколько позволяли связанные руки. Кровь вроде унялась, но рана выглядела скверно. Хотя для меня любая рана выглядела скверно, бл…ть!

– So bad? – Спросил Джеймс, заметив мой взгляд.

– Sorry, I don’t know, – Честно ответил я.

– Why are we here?

– Он спрашивает почему мы здесь? – Спросил Дарлис.

Я сам не совсем понял, но вроде червь сарга пошел жрать и мы его ждем. Как это перевести на английский, я сообразил не сразу. Объединившись с Дарлисом мы кое-как объяснили ситуацию Джеймсу, после чего он ожидаемо произнес то, что я боялся услышать.