Турлан вздохнул и покачал головой:
– Все корабли в Элинаре являются собственностью их капитанов, они обязаны платить налог в казну города за добычу рыбы и торговые сделки, могут взять кого-нибудь на борт по моему распоряжению, но указывать им курс, я не уполномочен.
– А собственных кораблей у вас нет? – спросил я.
– Нет, милорд, способных пересечь море нет.
Выходила какая-то нелепица: губернатор портового города не имел возможности зафрахтовать корабль куда ему вздумается! У меня, и наверно не только у меня, сразу возникло чувство, что губернатор пиз…ит и я поспешил высказать эту мысль.
– Разумеется, я могу оплатить транспортные услуги в любой город Орлинга! Но даже по моему ходатайству или приказу, никто из капитанов не возьмется пересечь море!
– А если я под страхом смерти велю им сделать это?! – угрожающе спросила Санрайз.
В этот раз уже я тронул ее за плечо, остерегая от необдуманных слов, но Турлан воспринял угрозу Санрайз спокойно.
– Я сожалею, миледи, но именно страх смерти удерживает моряков в знакомых водах. Кроме того…, – губернатор оглядел нас, – …, подозреваю, что никто из вас не знаком с морским делом, а значит вы не сможете доверять капитану и команде, которым решитесь угрожать.
Тяжело выдохнув, Санрайз откинулась на спинку стула и пустым взглядом уставилась на стол.
– Я доберусь до Оскернелия, даже если придется самой управлять кораблем! – тихо произнесла она.
Мне не верилось, что после всего пережитого, мы застрянем на последнем шаге. В голове снова возникла мысль, что в играх так не бывает, всегда есть решение!
– Не стоит отчаиваться раньше времени, – будто прочтя мои мысли, заметил Тиалинд, – Думаю, нам стоит самим пообщаться с капитанами. Вполне возможно губернатор ошибается и среди них найдется желающий нам помочь.
– Безусловно, – согласился губернатор, – Вы можете попробовать. Большинство кораблей скоро вернется с утренней ловли, моряки набьются в «Богатый улов», трактир при постоялом дворе на западе. Там проходят все сделки и если вам нужен отчаянный капитан, то поиски стоит начать оттуда.
На этом наша встреча с губернатором закончилась. Сухо поблагодарив его за прием и заручившись поддержкой по любым вопросам, кроме того, что был для нас действительно важен, мы, следуя его совету, в компании стражника-гида, отправились к постоялому двору на западе.
Следуя указаниям стражника, мы спустились к морю, где воздух, наконец, избавился от рыбного зловония и оказались на деревянной набережной, обласканной приливными волнами.
К этому времени гавань действительно стала заполняться кораблями. Я не был силен в судостроении и все что мог отметить, это весьма внушительные двух и трехмачтовые фрегаты, между которыми сновали лодки. Моряки спускались на берег, выгружали улов и жадно внимали мальчишкам, разносящим новости по городу. Разумеется, главной новостью было наше прибытие, о котором на постоялом дворе узнали задолго до нашего появления.
Трактир «Богатый улов», как и весь город основательно провонял рыбой, но в этот раз хотя бы жареной. В привычном полусумраке уже собралось не мало народу, но нам повезло найти стол, за которым мы все смогли разместиться. Как в старых добрых вестернах наше появление заставило стихнуть прежде шумные голоса и бывалые моряки, не таясь, принялись разглядывать нас. Очевидно, гости подобного уровня не часто баловали своим появлением Элинар и на нас смотрели почти как на воплощение богов, перекидываясь удивленными шепотками. Это внушало надежду, что все же среди присутствующих найдется желающий помочь нам.
Признав в нас важных гостей, трактирщик с засаленными волосами и улыбкой натянутой до ушей, отодвинул в сторону оробевшую официантку и поспешно направился к нам лично, едва не раскланиваясь на ходу.
– Для меня большая честь, милорды и миледи, приветствовать вас в моем скромном заведении! – пробасил он, исполнив неуклюжий поклон.
Судя по смешкам за спиной трактирщика, подобные речи от него слышали не часто.
– Чем могу услужить благородным Всадникам и восхитительной Владычице Кельморна? – залебезил он, метнув в завсегдатаев злой взгляд.
Пиксель уже было поднял руку, намериваясь что-то заказать, но Санрайз его опередила, произнеся достаточно громко, чтобы услышали собравшиеся за соседними столами моряки:
– На самом деле мы надеемся, что нам сможет услужить кто-нибудь из местных капитанов.
Она многозначительно обвела взглядом присутствующих, от чего они заметно напряглись, будто предчувствуя нечто скверное.