Выбрать главу

“The pain you go through, you have the right to make others suffer, my boy. That’s the honest truth, I swear by all that’s holy.”

THE BRIGADE

They’re planning to meet on Puente de Alvarado and march down Rosales toward the statue of Carlos IV. We’re going to be in the gray trucks farther north at the corner of Héroes and Mina, and to the south at Ponciano Arriaga and Basilio Badillo, so we can cut them off from any direction. All of you are to wear your white armbands and white cotton neck bands and have vinegar-soaked handkerchiefs ready to protect yourselves against the tear gas when the police arrive. When the demonstration is a block and a half from the Carlos IV statue you who’re on Heroes come down Rosales and attack from the rear. Shout, Viva Che Guevara! over and over, yell so loud that no one can doubt where your sentiments lie. Yell Fascists at the demonstrators. I repeat, Fash-ists. Get that straight, you must create total confusion, real pandemonium, and then lay into them, don’t hold anything back, use your clubs and brass knuckles and yell anything you want, let yourselves go, boys, have a ball, those coming from the south will be yelling Viva Mao! but you send them flying, they won’t give you any trouble, the whole thing’s a breeze, let ’er rip, you’re members of the Hawk Brigade and the moment’s come to prove yourselves in the field, my boys, in the street, on the hard pavement, against posts and steel shutters, break as many windows as you can, that stirs up a lot of resentment against the students, but the main thing is that when you overtake them you go at it heart and soul, have no mercy for the bastards, kick and punch and knee and you, just you two, ice picks for you and see what happens and if you put out the eye of some Red bastard so what, it will be a lesson to them and we’ll protect you here, you know that, get that in your thick heads, you bastards, we’ll protect you here, so do God’s will and do it well and the street is yours, you, where were you born? and you, where are you from? Azcapotzalco? Balbuena? Xochimilco? Canal del Norte? Atlampa? the Tránsito district? Mártires de Tacubaya? Panteones? Well today, my Hawks, you get your own back, just think about that, today the street where you’ve been fucked good is yours and you’ll have your chance to fuck them back and go scot-free, it’s like the conquest of Mexico, the man who wins wins, today you’re going out in the street, my Hawks, and get your revenge for every sonofabitch who made you feel like a dog, for the abuse you’ve taken all your miserable lives, for every insult you couldn’t return, for all the meals you didn’t eat and all the women you didn’t screw, you’re going out to get even against the landlord who raised your rent and the shyster who ran you out of your rooms and the sawbones who wouldn’t operate on your mother unless he had his five thousand in advance, you’re going to beat up on the sons of the men who’ve exploited you, right? the students are spoiled young shits who one day will be landlords and pen-pushers and quacks like their papas but you’re going to get even, you’re going to give blow for blow, my Hawk Brigade, you know that, so go quietly in the gray trucks, then stalk like wild animals, then the fun, lash out, have the time of your lives, think about your little sister had against her will, your poor old mother on her knees washing and scrubbing, your father screwed all his life, his hands misshapen from grubbing in shit, today’s the day to get your revenge, Hawks, today won’t come again, don’t miss it, don’t worry, the police will recognize you by your white neck bands and armbands, they’ll act like they’re attacking you, play along with them, they’ll pretend to shove a few of you in the Black Maria, but it’s all a fake to put off the press because it’s all-important that tomorrow’s papers report a clash among leftist students, subversive disturbance in the heart of the city, the Communist conspiracy rears its ugly head, off with its head! save the republic from anarchy, and you, my hawks, just remember that others may be repressed but not you, no way, I promise you, and now, can’t you hear the running feet on the pavement? the street is yours, conquer the street, step hard, go out into the smoke, don’t be afraid of the smoke, the city is lost in smoke. No escape from it.

A NEW BERNABÉ

His mother, Doña Amparo, didn’t want to come because she was ashamed, his Uncles Rosendo and Romano told him, she didn’t want to admit that a son of hers was in the clink; Richi now had a more or less permanent job with the Acapulco dance band, and from time to time he sent a hundred pesos to Bernabé’s mother; she was dying of shame and didn’t know this new Bernabé and Romano said that after all her husband, Andrés Aparicio, had kicked a man to death. Yes, she replied, but he never ended up behind bars, that’s the difference, Bernabé is the first jailbird in the family. As far as you know, woman. But the uncles looked at Bernabé differently too, hardly recognizing him; he wasn’t any longer the dumb little kid who’d sat on the roof tiles while they shot rabbits and toads on the plain where the greasewood grew. Bernabé had killed a man, he went at him with an ice pick during the fracas on Puente de Alvarado, he buried the pick deep in his chest and he felt how the wounded boy’s guts were mightier than the cold iron of his weapon but in spite of it all the ice pick vanquished the viscera, the viscera sucked in the ice pick the way a lover sucks a beloved. The boy stopped laughing and braying and lay staring at the arches of neon light through stiff eyelashes. El Güero came to the prison to tell Bernabé not to worry, they had to put on an act, he understood, after a few days they’d let him go, meanwhile they were working things out and giving the appearance of law and order. But El Güero didn’t recognize this new Bernabé either and for the first time he stammered and his eyes even filled with tears, if you had to stab someone, Bernabé, why did it have to be one of us? You should have been more careful. You knew the Burro, poor old Burro, he was a stupid fart but not a bad guy underneath, why, Bernabé? On the other hand the waiter Jesús Florencio came as a friend and told him that when he got out he should work in the restaurant, he could arrange everything with the owner, and he wanted to tell him why. Licenciado Mariano Carreón had got drunk in the restaurant the day of the row in the city, he was very excited and spilled the beans to his friends about how there was this one kid that reminded him of a lot of things, first what Don Mariano himself had been like as a boy and then of a man he’d known twenty years ago in a co-op in the state of Guerrero, a crazy agricultural student who wouldn’t give in, who brought what he called justice to the state and wanted to impose it without so much as a fuck-you. Licenciado Mariano told how he’d organized the resistance against this agronomist Aparicio, playing on the unity of the village families, rich and poor, against a meddlesome outsider. It’s so easy to exploit provincial ways for your own good. You have to keep the local bosses strong because where there’s no law the boss will enforce order and without order you can’t have property and wealth and how else can a man get rich fast, he asked his friends. That agronomist had the fanaticism of a saint, a crusading zeal that got under Licenciado Carreón’s skin. For the next ten years he tried to corrupt him, offering him one thing after another, promotions, houses, money, voyages and virgins, protection. No dice. Aparicio the agronomist became an obsession with him and since he couldn’t buy him he tried to ruin him, to make problems for him, to prevent his promotions, even evict him from the tenement on Guatemala Street and force him into the lost cities in Mexico City’s poverty belt. Licenciado Mariano’s obsession was so total that he bought all the land in the area where Andrés Aparicio and his family and other squatter families had gone to live, so no one could run them off, no, he said, let them stay here, the old people will die, no one can live on honor alone and dignity doesn’t come with marrow-bone broth, it’s good to have a breeding ground for angry kids so I can set them on the right track when they grow up, a nest for my Hawks. He told how every day he savored the fact that the agronomist who wouldn’t be corrupted lived with his wife and son and bastard brothers-in-law on land that belonged to Licenciado Mariano, and because he allowed it. But the richest part of the joke was to tell the agronomist. So the Licenciado sent one of his musclemen to tell your father, Bernabé, you’ve been living on the Chief’s bounty, you dirty beggar, ten years of charity, you think you’re so pure, and your father, who never stopped smiling so he wouldn’t look old, attacked Licenciado Carreón’s bodyguard and kicked him to death and then disappeared forever because all he had left was the dignity of death, he didn’t want to be buried in jail like you, even for a few days, Bernabé. It’s better for you to know, said Jesús Florencio, you see what they offer you isn’t as great as they make out. One day you’ll run into a man, a real man, who’ll knock your protection into a cocked hat. It’s not much of a life to live under someone’s protection, telling yourself, without the Chief I’m not worth a shit. Bernabé fell asleep on his cot, protecting even the crown of his head with the thin wool cover, talking in his sleep to the fucking Chief, you didn’t dare look my father in the face, you had to send a hired killer after him and he killed your killer, you asshole. But then he had a dream in which he was tumbling in silence, dying, tumbling like a shattered fragment of indecision, what? what man? He dreamed, unable to separate his dream from a vague but driving desire that everything that exists be for all the earth, for everyone, water, air, gardens, stone, time. “And man, where was he?”