Выбрать главу

Ні, я серйозно! На іншому кінці кристала зв'язку знаходився добрий друг Ціноань. За словами Ауена, вони були братами, які виросли разом. Незважаючи на те, що вони обидва були нащадками дворян, він не був дуже надійним. Він занадто багато пив, грався з жінками під час виконання службових обов'язків, встрявав у бійки і робив майже все, що можна було робити на лаві підсудних, але Цюноань тримав його тут, тому що їхні стосунки можна було описати словом залізо. Але в цей момент зазвичай неохайний юнак, здавалося, зазнав сильного потрясіння. Він сказав скорботним тоном: Брате, я клянуся в ім'я леді Марти, що не брехав тобі. Я дійсно бачив Кита-демона. Звичайно, якщо жінка, яка назвалася жінкою-піраткою, не збрехала мені, послухайте мене, ця річ точно така ж, як татуювання на її лівій попі Ні-ні, я повинен сказати, що зараз все набагато страшніше

До біса свою дупу, не згадуйте мені про цю жінку. Ціноань навіть не дбав про останню крихту скромності, яку він мав як вельможа. Звичайно, це покоління дворян не мало особливої скромності, про яку можна було б говорити, особливо молоді люди, які виросли в змішаному середовищі Ампер Сіл. Він люто смикнув себе за комір, але коли почув, що співрозмовник присягнув ім'ям Марти, то відчув себе трохи невпевнено. Він також розумів, що якщо буде можливість, цей беззаконник навіть наважиться переспати з пані Мартою. Звичайно, це була лише приказка. Ціноань почав почуватися трохи безпорадним.

?

Кит-демон збирався напасти на порт?

Боже мій, чи жив він у міфічну епоху? Ціноань сидів за своїм дорогим письмовим столом з червоного дерева і довго думав. З великими труднощами він придумав наступні три комплексні плани

.

Втікати з грошима, втікати з грошима і втікати з грошима.

.

Але він тут же зім'яв волосся в клубок. Якщо він це зробить, то першим його вб'є старий. Ціноань був народжений таким же беззаконником, як і його добрий брат, і він навіть не боявся короля Ауїна. Однак він відразу ж відкрив своє справжнє обличчя перед старим. Коли він подумав про сердите обличчя старого, його ноги перетворилися на желе. Він з великими труднощами схопив кристал зв'язку і проковтнув слину. Брате, хай щастить, я спочатку піду у відпустку. Чекайте на мене, я буду тут! Слова Ціноаня перетворилися на Чекай мене, я негайно буду там!.

.

Солдати в порту були в безладді, але в цей момент якась людина на морі подивилася на Ампера Сіле здалеку і відчула себе дуже безпорадною.

310,000. .

Населення портового міста Ампер-Сіл та прилеглих районів і містечок становить 310 000 осіб. Роботу міста підтримує величезна магічна система, така як каналізація, освітлення, водопостачання та вивезення сміття. Таємнича магія, яку рідко можна побачити в сільській місцевості на південь від Еруена, тут всюди. Купці витрачають багато грошей, щоб найняти чарівників, які б їх обслуговували. Деякі з цих чарівників працюють тут десятиліттями і глибоко вкоренилися на своїх посадах. Чарівники створили власну гільдію під назвою Око Ампера Сілла.

Ця чарівна організація не тільки підтримує повсякденну роботу міста, а й втручається в безпеку порту. Вони заважають шукачам пригод битися і встановлюють міський замок, щоб іноземні чарівники не могли чаклувати в місті. Вони також встановили надвелике протиповітряне магічне коло у внутрішньому місті Ампер-Сіл, щоб запобігти нападу на порт з неба.

.

Брандо стояв біля борту корабля і представляв порт іншим. Раптом він зітхнув. Він повернув голову з безпорадним і майже розпачливим поглядом в очах. Нарешті він побачив, як легендарне чудовисько, цар морських звірів, Кит-Демон, величезний, як гора, махнув на них плавниками, як неслухняна дитина, а потім повільно пірнув у морську безодню.

,

Мій старий сказав, що інтелект Кита-демона не поступається інтелекту дорослої людини, і тепер здається, що це правда. Капітан Джеймс теж бачив цю сцену і не міг не зітхнути.

?

Але Амандіна підозріло подивилася на Брандо і не могла не запитати: Господи, що саме ти дав нагам? Чому вони дивляться на тебе так, ніби дивляться на свого царя? Вони фактично дозволили Киту-демону провести нас у порт, як ми тепер будемо приховувати свою особистість?

Але я чув, що цар Нага — жінка. Після тижня тренувань маленький римлянин тепер міг вільно з'являтися на палубі. Вона закотила очі і прямо фемінізувала Брандо.

.

Брандо витер піт з чола. Він не очікував, що наги будуть настільки гостинними, але, дозволивши Киту-демону провести їх у порт, Брандо відчув, що крім тупої риби Сані, більшість людей не змогли б зробити щось настільки творче.