За окном уже вечерело, когда Линнет покинула дом и стремительно ускользнула в синеватую тьму. Холодный и достаточно неприятный ветер подул ей в самое лицо и она поежилась и сильнее прижала к голове наскоро нахлобученную шляпку. Почти потеряв счет времени, она не заметила, как подобралась к огромному котловану, наполненному болотной водой. За котлованом, который принадлежал семейству Кармайкл, начинался городской парк "Инсбоу", опоясывающий северную часть Уэймута. "Инсбоу" был довольно живописным местечком и часто собирал большую публику, состоящую в основном лишь из небогатых студентов и бездельников-артистов местного театра.
Внезапно появившийся дождь разбавил унылую картину безлюдного места и Линнет побрела к парку чуть быстрее. Она поглубже засунула в карманы пальто окоченевшие руки и свернула по тропе ведущей к парку. Впереди показалась громада парковых зарослей. Огни тусклых фонарей и холодные капли дождя, попадающие в туфли, несколько ободрили Линнет.
- Мисс, - внезапно окрикнул ее незнакомец.
Линнет удивленно посмотрела и переспросила.
- Вы обращались ко мне?
- Да, к вам, - незнакомец приблизился чуть ближе, - вы Линнет Вэннервилль?
- Это так, вы правильно осведомлены. Неужели вы кэбмен?
- Да, мисс. Я Сэдвик Торп, кэбмен и большой друг мистера Боба Трейча.
Линнет смерила мужчину недоверчивым взглядом, но тут же опомнилась и поспешно вставила.
- Надеюсь, вы мне расскажите о мистере Трейче.
- Об этом поговорим в дороге. А сейчас давайте пройдем к моему экипажу, - он протянул ей руку и Линнет послушно ее обхватила.
Они осторожно прошли к самому концу парка и остановились возле мостовой. Маленький, несколько покосившийся кэб, напоминал неплохо сохранившийся сарай, но Линнет все же решила, что даже в сарае ей будет куда более удобно, нежели чем на пустынной улице. Мистер Торп отворил дверцу и помог взабраться Линнет в экипаж и залез на козлы. Взяв в руки вожжи, он дернул, и кэб, раскачиваясь и поскрипывая, помчался по булыжной мостовой.
Из-за страшного грохота, эхом разливавшегося по опустевшим улицам, Линнет так и не смогла расспросить кэбмена о человеке, настоявшем на встрече и сидела почти неподвижно. Линнет терялась в догадках и в глубине души проклинала себя за свою доверчивость и неосторожность.
Глава одиннадцатая
- Мы приехали, мисс, - раздавшийся голос кэбмена разбудил задремавшую Линнет.
- Оу, благодарю. Вы очень хороший ездок, - рассеянно поблагодарила Линнет и не дожидаясь помощи галантного кэбмена, осторожно вылезла.
Безлюдная улица, на которой остановилась Линнет, была точной копией лондонской Хай-стрит и отвечала всем запросам местных адвокатов и дантистов. Каузерс-стрит была достаточно протяженной и заканчивалась лишь на пересечении с кварталом "Бибоу", который много лет назад губернатор Уэймута любезно подарил французскому посольству.
- Вы не знаете куда идти, - улыбнулся кэбмен, слезая с козел.
- Да... Я немного растерялась, сэр. Здесь слишком много дверей...
- Я помогу вам, мисс Вэннервилль. Провожу вас до арки.
Кэбмен и Линнет шагнули в темноту и через мгновение оказались во внутреннем дворе небольшого дома. Возле парадной и едва различимой двери, которую сразу же увидела Линни, красовалась небольшая металлическая табличка. Линнет чуть прищурилась, чтобы ее прочитать. Заметив это, кэбмен попятился и пробормотал.
- Дальше уж идите сами, мисс. Мне не разрешено сопровождать вас.
- Вы уверены, - голос Линнет дрогнул.
- Вполне. Ладно, не задерживайтесь тут. Ни к чему вам мерзнуть здесь на холоде. Проходите в дом... А мне пора.
Кэбмен еще раз окинул взглядом Линнет и виновато понурившись, зашагал прочь. Когда он скрылся из виду, Линнет провела повлажневшей ладонью по лбу и разгладила юбку.
Набравшись смелости, и осторожно преодолев верхнюю ступеньку, Линнет ступила на лестничную площадку. Глубоко вздохнув, она постучала дверным молотком в дверь. Наконец дверь с усилием отворилась и в проеме возникла какая-то патлатая старуха грозного вида.
- Добрый, - Линнет заколебалась, - добрый вечер, мэм... Я Линнет Вэннервилль. Мне нужно видеть мистера Трейча.
- Вам назначили, мисс, - старуха неодобрительно воззрилась на Линнет.
- Да, мистер Трейч просил меня прибыть сюда ровно в шесть вечера.