Выбрать главу

— Сегодня мы собрались здесь, чтобы стать свидетелями создания семьи лидера нашего клана! — провозгласил Свардхисон глубоким басом. — Клянетесь ли вы перед лицом магии быть вместе до самой смерти?

— Клянемся, — хором ответили Бьёрн и Вега.

— Согласно древней традиции, прошу жениха и невесту обменяться мечами, — торжественно продолжил Свардхисон.

Вега легко извлекла из аккуратной белой сумочки старинное оружие, на яблоке которого было выгравировано странное слово «Azoth».

— Этот меч хранится в нашей семье со времён Парацельса, — улыбнулась она. — Блэки так и не смогли разгадать его тайну. Вручаю его тебе, муж мой, — и Вега протянула меч Магнуссону.

— А этот волшебный клинок принадлежал одному великому магу древности, — ответил Бьёрн, материализовав в руке реликвию Гриффиндора. — Я вручаю его тебе и прошу сберечь его для наших детей.

Они обменялись оружием, и на их безымянных пальцах сами собой появились золотые кольца.

— Магия приняла клятву! — торжественно проревел Свардхисон. Араминта счастливо улыбалась. До последнего она боялась, что что-то может пойти не так. Но теперь её дочь стала настоящей леди Магнуссон.

Каждый из гостей почувствовал, как будто что-то огромное и доброе погладило его по щеке тёплой ладонью и исчезло.

— Горько! — громко закричал Сириус Блэк, подскакивая с места. Остальные гости тут же подхватили его крик. Через мгновение все волшебники хором требовали от жениха и невесты обменяться поцелуями.

Бьёрн откинул фату и посмотрел в лучистые синие глаза девушки.

— Я люблю тебя, Вега Магнуссон, — тихо произнёс он, чувствуя невероятную нежность.

— А я тебя, Бьёрн Магнуссон, — ответила она и потянулась к нему навстречу.

Первый брачный поцелуй молодой пары сопровождали грохот аплодисментов. Дамблдор обменялся взглядами с профессорами. Они подняли палочки вверх, и в небе зажёгся невероятно красивый фейерверк. Другие гости последовали их примеру, и вскоре всё вокруг утонуло в волшебстве.

По традиции Вега должна была наложить гостям специально приготовленную «кашу невесты». Она двинулась к навесу, где находился котёл с кашей, но увидела там только расстроенного домовика.

— Простите, госпожа, я не успел ничего понять, как котёл украли! — он схватил себя за уши и закачался из стороны в сторону. Бьёрн подошёл следом за Вегой и весело ухмыльнулся.

— А как играет, паршивец. Признавайся, Типли, чем тебе заплатили эти «неизвестные волшебники»?

— Вот таким рубином, господин, — хитро покосился на него эльф, показывая свой кулачок.

В этот момент со стороны, где кучковались гриффиндорцы, раздался громкий голос Поттера.

— Требуем выкуп за «Кашу невесты»!

Началась весёлая суета, в итоге блюдо спасли, и каждый получил на тарелку порцию каши.

Улучив момент, Снейп первым подошёл к старой подруге.

— Как жизнь? — негромко произнёс он, жадно разглядывая её остроносое лицо и рыжие волосы.

— Хорошо, Сев, — улыбнулась женщина. — А когда Гарри под присмотром Алисы играет с Невиллом, так совсем хорошо. Хоть немного отдохнуть можно.

Лили кивнула в сторону виновников торжества, которые только что вышли на танцевальную площадку, и задумчиво произнесла:

— Бьёрн сказал, ты можешь сварить зелья, которые волшебники дают своим детям?

— Конечно, могу, — с готовностью кивнул Снейп. — Можно даже индивидуальные зелья сварить на единорожьем молоке. Тогда твой малыш будет расти довольным и здоровым.

— Хорошо, Северус, — удовлетворённо кивнула Лили. — Я тебя приглашаю в гости к нам. Мы в Годриковой Впадине пока живём. У нас небольшой коттедж рядом с кладбищем. Предлагаю увидеться возле почты через две-три недели. Я пришлю тебе сову, как уговорю Джеймса.

В этот момент к ним подошли Джеймс и Сириус. Поттер тут же потащил жену танцевать, напоследок окинув Снейпа недовольным взглядом. Блэк был уже хорошо навеселе, он пренебрежительно съязвил:

— Что, Нюниус, жалеешь небось, что Лилька с Джеймсом? Красивые девчонки обычно достаются самым лучшим парням!

Лицо Снейпа закаменело, но он решил не провоцировать скандал, хотя сердце болезненно сжалось. Однако затем характер зельевара взял своё.

— Мои соболезнования, Блэк, — выплюнул Северус. — Я слышал, у тебя отца убили на выходе из кабака, а мать заболела. Может, перестанешь играться в «чистокровных и магглолюбцев» и проведаешь её?