Выбрать главу

Но услышав, как Силия унижает девушку, я, неожиданно для самого себя, испытал желание осадить излишне ретивую служанку. Что, впрочем, и сделал, а потом с трудом отвёл взгляд от стройного девичьего тела… Определённо, со мной происходило что-то странное.

Глава 16-3

Я не мог уснуть до самого утра. Второй разговор с Аннэт прошёл точно так же, как и первый – я не добился никакого результата. Девушка будто бы поставила целью довести меня до бешенства, и, что удивительно, это получалось у неё легко, даже играючи. За каких-то четверть часа я трижды мечтал придушить её, ещё столько же раз боролся с желанием заткнуть ей рот весьма нетривиальным способом – поцелуем. Сдержался, что было весьма трудно.

На мой приказ не крутить романы со всеми, кто будет ей встречаться, Аннэт повернула всё так, что в пору было самому оправдываться и заверять в чистоте собственных помыслов.

Единственное, что оставалось неизменным, так это насмешливый девичий взгляд и снисходительный тон в каждом слове. Поучения… Богиня! Она вздумала раздавать мне советы, как общаться с людьми! Уму непостижимо! И это после того, как она согласилась сыграть роль бедной овечки по указке собственного дядюшки и подставить меня настолько, чтобы оказаться герцогиней Уилбург! Если кому и не достаёт совести и воспитания, так это точно не мне.

Злость накатывала волнами, но даже она была другой. Более мягкой и не такой всепоглощающей. В какой-то момент я вовсе поймал себя на мысли, что случись наша встреча не при таких гадких обстоятельствах, я бы даже мог заинтересоваться такой девушкой, как она… Саркастичной, уверенной в себе, красивой, в конце концов!

Мысль была… привлекательной и весьма назойливой. Фантазия стала совсем не к месту рисовать яркие картины того, о чём бы мы могли разговориться, как я впервые бы пригласил её на танец, как…

Нет, я всё же тронулся умом! Джошел вместе с миленькой на вид племянницей решили разорить меня и прибрать к рукам, как он сделал уже со многими знатными семьями, а я тут рассуждаю об  отношениях с той, чья лживая натура не знает границ. Выходит, права была нянюшка, что однажды какая-нибудь хорошенькая девица вскружит голову до такой степени, что я позабуду даже собственное имя.

Становиться размазнёй я не хотел, а потому перевернулся, уставившись в потолок, и отогнал от себя глупые мысли. На смену им пришли отнюдь не радостные рассуждения.

Почему я решил отправить Аннэт в дальнее поместье? Всё довольно просто – мне хотелось вывести её из игры. Чем реже Джошел будет с ней видеться, тем больше шансов, что девчонка не сыграет решающую роль в его спектакле. Оглядываться постоянно в собственном доме, ожидая удара в спину совсем не хотелось.

Поместье же было довольно отдалённым, и, в некотором роде, надёжным. Нет, я знал, конечно, что управляющий не чист на руку, но оно и понятно – после приобретения шахт, я не сильно интересовался доходами Устеса-холла. Совсем не закрывал на это глаза, конечно, но проблем хватало и здесь, чтобы сильно вникать в дела неприбыльных владений.

Чем мистер Ониэр Саташи и пользовался во всю. Сейчас вот отправлю ему девчонку, пусть он ломает голову, что с ней делать.

Кажется, я всё же задремал всего на мгновение. Очнулся же от того, что за окном громыхнули колёса кареты. Я не сразу понял, кто и что делает в такую рань возле нашего дома. Поначалу даже испугался, что Эдир не сдержал обещание и не смог оставить матушку за границей, потом же вспомнил – это запрягли карету, чтобы отправить Аннэт в поместье.

Идея пришла быстро и показалась едва ли ни гениальной. А что? Смогу и к девчонке приглядеться, и пропасть с глаз Джошела на некоторое время. Кто же знал, что личина боевого мага Саймона окажется не благословением, а ещё большим испытанием?

Глава 17-1

Аннэт (настоящее время)

Нет, со мной случались в жизни разные конфузы, и ощущения при этом были обычными – стыд, растерянность, порой даже злость. Хорошо, не обычными, но в сравнение с тем, что происходило сейчас, конечно же не шли. Я на себе прочувствовала те самые эмоции, которые немой сценой описал один из великих классиков, знаменитой фразой «К нам едет ревизор». Облечь их в слова было невозможно, да и сказать хоть что-то внятное тоже не получалось.

Я бестолково смотрела на мужчину, что медленно шёл по начищенному паркету, не сводя с меня взгляда. И во взгляде этом было что угодно, но только не та ненависть, с которой он взирал на меня в последнюю встречу.