Выбрать главу

Старый жрец Туров призвал его, инородца Брогу, и велел ему сказать свое слово. Зоркий глаз слободского охотника-воина не мог ошибиться, и он отвечал, ничего не страшась. Если бы Богит повелел ему зачерпнуть рукой из тигля живое железо, он бы не дрогнул и не ожегся бы.

Он видел, как закрылись ворота кремника и княжич остался один. Все Туровы вдруг пропали, будто в одночасье покинули свой град и переправились подальше от беды на другой берег реки. Стих гром в кузнях, истаяли над градом дымы. Посреди дня стала тишина «волчьей ночи», когда даже собаки боятся выть, а петухи кричат, только засунув голову под крыло.

Княжич остался на том месте, словно на отколовшейся льдине, которую все дальше от берега уносило течением, и озирался, будто не ведал, какой силы прыжок, в какую сторону, на какую иную льдину, может его спасти. Глаза его были красны, а губы бледны, и пот уже не каплями, а градинами падал на землю с его волос.

Брога запомнил, как княжич вздрогнул всем телом и, закрыв лицо руками, издал протяжный стон.

Брога в тот миг испугался, что княжич снова упадет, и кинулся поддержать его.

— Ты, Брога? Здесь? — изумился третий сын Хорога, открыв лицо.

Теперь опасные льдины покачивались под ногами у обоих.

— Куда ныне денусь? — твердо сказал слобожанин, без страха глядя княжичу прямо в зрачки. — Моя вина.

— Не бери вину, молодший, не ведаешь чья, — хрипло проговорил Стимар, а в его зрачках все еще светилось белым пламенем обережное кольцо, сотворенное Богитом. — Меня ли видишь?

— Повторю тебе, княжич, как и Гласу Даждьбожьему. Под огненной клятвой повторю, земной или иной, как велишь, — крепко рек Брога. — Ты есть передо мной, княжич Стимар из рода Турова, сын князя-воеводы Хорога.

Глас Даждьбожий вещал, что ромеи испортили княжью кровь. А он, воин из Собачьей Слободы, брал кровь тайного побратима на мену.

— Если ты волкодлак, то и я такой же волкодлак, — собравшись с силой, добавил Брога.

Стужей, дыханием Мары[55], окатило воина Брогу. Запретные слова выпали инеем у него на губах, а спустя миг растяли.

— Вели, княжич, пойду с тобой, — твердо рек слобожанин и легко выдохнул из груди весь нахлынувший на него холод, не ведая, что такое же легкое, холодное дыхание бывает у ушедших из своего рода на Поле бродников.

От такого их дыхания у коней седеют гривы и скакать им бывает легче по туману или дыму, чем по твердой земле.

— Смотри, княжич, и помни.

Он сорвал с пояса железную собаку, защищавшую охотника в лесу от оборотней, крепко сжал ее в кулаке, а потом изо всей силы бросил в густо заросший осинами овраг.

— Вижу, не боишься, княжич, — сказал он то, чему удивился в самом себе. — Берешь с собой?

— Нет, Брога, не беру, — с тяжелым вздохом отозвался княжич. — Я от рода Турова. Старый велел, я должен пойти один. Если берешь теперь мою волю, то предупреди ромеев. Пусть поворачивают обратно. Здесь они найдут смерть.

Воин вздрогнул:

— Княжич, ведь ромеи испортили твою кровь! Так рек Глас Даждьбожий! Смерть — их вира.

— Не ищи чужой вины, молодший, — отступил от него Стимар. — Делай, как велю. Раз вызвался.

— Как велишь, княжич, — поклонился ему слобожанин и тоже отступил на шаг, на другую льдину.

Стимар вдруг зажмурился и тряхнул головой, будто хотел сбросить зацепившуюся за его волосы посреди дня летучую мышь.

Брога так и не узнал, что мгновением раньше княжич едва не перекрестил его на дорогу и не сказал «иди с Богом», да опомнился и подумал, что только напугает слобожанина и тот поспешит не к ромеям, а в овраг, разыскивать свой оберег.

В памяти силенциария Филиппа Феора тот день остался коротким и злобным шипением, с которым гасли, падая в реку рядом с галерой, горящие стрелы.

Корабль плыл к северскому граду, и навклер[56] щелчками языка и кнута подгонял гребцов. Торговцы поглаживали себя по коленям. Они шевелили толстыми пальцами, в мыслях своих нежно поглаживая северские меха, еще не купленные ими на золотые монеты, парчу и пряности. Они облизывали губы и глотали слюну, дожидаясь северского меда.

Силенциарий же сидел, сцепив руки в замок и все сильнее упираясь ногами в доски, словно так хотел остановить корабль. Во рту у него было сухо. Каждый взмах весел гнал ему в сердце новую волну дурного предчувствия, появившегося еще на рассвете.

вернуться

55

Марена. Морёна. Мармара. Мара. Морена. Марена Сварговна. Богиня смерти, зимы. Призрак, видение; дух в облике женщины, появляющийся в доме (реже— вне дома); Смерть. Культ этого бога был наиболее распространён среди восточных славян, (объединённые вокруг Киева), а также среди западных славян (чехи, поляки, словенцы). Верили, что уничтожение чучела обеспечит скорый приход лета, хороший урожай, сохранит село от наводнений, от пожара, защитит от смерти, а девушкам обеспечит замужество. В южных и юго-западных районах России Мареной называли и чучело (куклу, дерево, ветку), сжигаемое, разрываемое или потопляемое во время праздника проводов зимы, а также в ночь на Иванов день (7июля). Такое чучело могло, по-видимому, воплощать уходящий отрезок времени— зиму (смерть), весну— или божество, связанное с плодородием, растительностью, соотносимое и с русалкой, ведьмой. Её чучело сжигалось в последний день Масленицы. «Мараной» называли Смерть древние арии, которые, как полагают, пришли в Индию из-за Гималаев и с Кавказа. Это говорит о том, что образ Марены возник во времена индоевропейской общности во II–III тысячелетии до нашей эры, когда предки многих индоевропейских народов, в том числе и скифов-праславян и ариев-индоиранцев, говорили на одном языке. В названиях типа «мара» можно видеть отголосок западнославянской Марены

вернуться

56

флотоводец (древнегреч.)