Выбрать главу

Были места, куда свет не проникал. Кладбища, где нашли покой усопшие. Неприветливые закоулки, чьи обитатели потеряли покой из-за ужасов, о которых прочитали в газетах, услышали по радио и телевизору, увидели в собственном воспаленном воображении, пока они сидели, надежно укрывшись в своих квартирах.

Но страх проходит сквозь любые запоры. Избранные могли по-прежнему вести себя так, словно ничего не случилось. Но многие видели вокруг только тени, в которых таилась неведомая угроза.

Показавшийся впереди аэропорт не казался ни темным, ни светлым пятном. Его накрыл полупрозрачным облаком подкравшийся сюда с запада свинцовый смог, затемнив огни и высветлив черные тени своим серебристым покровом.

Карен вспомнила туманный вечер, с которого все началось. Прошло всего сорок восемь часов, но кажется, с тех пор миновала целая жизнь. Впрочем, именно это случилось с некоторыми. Они навсегда исчезли, накрытые бесцветной пеленой смерти.

Но среди оттенков серого сияли редкие островки. Свет струился из окна конторы агентства чартерных рейсов Раймонда. А с другой стороны здания, где остановил машину сержант, притаились черные тени.

Карен потянулась к дверце, но на руку легла ладонь Гордона.

«Подождите».

Он пристально оглядел утопающую в тумане взлетную полосу, темные прямоугольники ангаров, окаймлявших поле, и не уловил никакого движения.

«Теперь можно выходить».

Карен выбралась наружу и обошла машину сзади. Подошла к Гордону.

«Идите за мной», — произнес он. — «Не прячьтесь за спиной, держитесь сбоку».

Он медленно приближался к конторе, почти прижимаясь к стене, старательно обходя светлые полосы, веером расходящиеся от окна. Оно было далеко от входа, и они подбирались к цели, укрывшись в тени и липком тумане.

Дверь оставили приоткрытой. Как только Гордон дошел до нее, знаком приказал Карен остановиться.

«Назад», — шепнул он. Поднял револьвер.

Пинком распахнул дверь.

Пока он стоял на пороге, прошла вечность — а может, несколько секунд. Время в тот момент остановилось, все замерло.

Наконец, он обернулся. — «Пусто. Здесь никого нет».

Карен подошла. В комнате горел свет, громко жужжал стоящий на полу включенный вентилятор, заставляя шелестеть пришпиленные к стене бумаги.

Гордон опустил взгляд на стол. Возле телефона, лежала женская сумочка. Рядом в массивной пепельнице еще дымился окурок сигареты. Карен огляделась и кивнула.

«Она наверняка просто вышла, и сейчас где-то рядом».

Гордон нахмурился. — «Откуда такая уверенность? Я не заметил машины».

«Рита обычно ставит свой „фольксваген“ в ангар».

«Тот, что позади конторы?»

«Да, — и направо».

Сержант кивнул, молча повернулся к двери. Карен последовала за ним. Справа от грубо сколоченного из досок строения, где размещалась контора, стоял небольшой одномоторный самолет. Гордон замер, укрывшись в его тени. Он не отрываясь смотрел на открытый ангар впереди. Внутри было темно. Потом где-то в глубине замигал слабый огонек.

Карен двинулась вперед, но Гордон отрицательно мотнул головой.

«Рано».

Приглядевшись, она различила небольшой приземистый автомобиль Риты. За ним темнел самолет, а еще дальше виднелся свет. Наверняка электрический фонарик, лежащий на полу рядом с инструментами. Слабое сияние заслонил силуэт женщины.

«Это она?» — Гордон говорил едва слышным шепотом.

«Слава Богу, да. Кроме Риты, там никого нет».

«Хорошо. Теперь слушайте внимательно. Вы должны войти и поговорить с ней».

«А вы со мной не пойдете?»

Гордон махнул револьвером в сторону ангара. — «Не беспокойтесь, если что-то случится, я буду наготове. По-моему, вы с ней лучше договоритесь без меня. Расскажите все, что случилось. Насчет вашего мужа и Дойля. Мне кажется, вам удастся вытянуть из нее признание. Возможно, Брюс с ней контактировал, возможно, она знает, где он».

«А если она откажется говорить?»

«Тогда я примусь за дело. Но сначала попробуем сделать так, как я сказал». — Гордон положил ей руку на плечо. — «Не забывайте, знает она что-нибудь, или нет, ей тоже угрожает опасность. Вы должны убедить в этом Риту».

«Попробую».

Она двинулась сквозь туманный полумрак к черной дыре входа.

Обратной дороги нет. Бежать некуда.

Да, некуда, — она подходит к самолету, некуда бежать, — стоит, освещенная неярким лучом фонарика. Обратной дороги нет — Рита поднимает голову, приглядывается. Она сразу узнала Карен.