Хет купил медикаменты в аптеке, сменную одежду — в местном магазине Target.
Мотель комфортный. Хорошее место для подведения итогов.
Номер чистый и прохладный, обставленный так же, как миллион других номеров мотелей по всей Америке. Две односпальные кровати, стол, потрёпанная мебель. В ванной и над комодом горит свет. Приглушённые двадцатипятиваттные лампочки. Торшер у окна горит ярче.
Закончив, Хет снова садится мне на бедра.
Осматривает свою работу. Изучает шрамы на моём теле. Входное отверстие от АК-47 в правом боку. «Что здесь произошло?» — спрашивает она.
«Плохому парню повезло».
Хет наклоняется вперёд, проводит пальцем по гладкой, твёрдой коже. Протягивает руку назад и нащупывает выходное отверстие.
Мне тоже повезло.
Голос Хета приглушен: «Мне никогда не причиняли боли».
«Видишь? Нам всем повезло».
Хет наклоняется в сторону. Разглядывает чёрно-белую татуировку американского флага на моём правом плече.
«Почему все наоборот?» — спрашивает она.
На флаге вытатуировано поле звезд, обращенное вперед, а полосы — к моей спине.
«Знаменосец возглавляет атаку. Если его подстрелят, другой подхватит флаг, прежде чем он упадёт. Флаг развевается на ветру, и если посмотреть на него справа, то именно это вы и увидите».
Со слезами на глазах Хет гладит меня по плечу. Она наклоняется, чтобы поцеловать меня.
Боже, как я её хочу. Чувствую, как моё тело откликается.
Я положил руку ей на грудь. Останови её.
«Хет, это плохая идея».
«Брид, я знаю, что делаю».
«Когда все это закончится».
Хет откидывается назад, вытирает слёзы. «Хорошо».
Она встаёт с кровати, зашнуровывает ботинки и идёт к двери.
"Куда ты идешь?"
«В багажнике есть бурбон. Это то, что мы можем сделать вместе».
Хет закрывает за собой дверь.
«Чёрт возьми», — доносится снаружи голос Хета.
Что теперь?
Я вылезаю из кровати, натягиваю ботинки и подхожу к окну. Раздвигаю штору и выглядываю. Хет тянется к водительскому кабине «Тауруса». Открывает багажник.
Ходит вокруг машины и роется в кузове.
Когда Хет выпрямляется, в её руках оказывается монтировка. Она идёт по улице. Я поворачиваю голову и мельком вижу нескольких мужчин, выходящих из-за угла.
Я надеваю чистую рубашку и иду за ней.
Хет кричит: «Эй, придурок, верни мне мое дерьмо».
В переулке темно. Три хулигана. Один в джинсах и белой майке без рукавов. Другой в рваных джинсах.
Куртка. Блондин в мулете несёт в одной руке холщовый рюкзак Хет. Они повернулись к ней лицом. Хет несёт монтировку за спиной.
«Иди на хер, пизда. Что у тебя ещё есть?»
Парень в белой футболке подходит к Хет. Одним движением она наклоняется и с грохотом бьет его монтировкой по колену. Он с воем падает на тротуар. Хет выпрямляется и бьёт его ногой в лицо. Раздается звук, что-то среднее между треском и хрустом.
Заняв одну руку добычей, кефаль шагает вперед.
Хет разворачивается и бьет его монтировкой с размаху. Раздается глухой стук, когда она ударяет его по голове. Маллет сминается, как пустой костюм.
Я выхожу на всеобщее обозрение. Парень в джинсовой куртке выглядит неуверенным. Разворачивается и убегает.
Хет стоит и смотрит на мулет сверху вниз. Он стоит на коленях. Кровь льётся с его головы, пропитывая рубашку. Словно готовясь к броску в лунку, Хет обеими руками заносит монтировку.
Боже мой, она ему голову оторвет.
С ревом мотора позади нас останавливается машина. Её фары заливают переулок белым светом. Мы с Хетом оборачиваемся.
«Кажется, ты получил своё барахло обратно», — водитель высовывается из окна. «Может, нам пора уезжать».
Это Крокетт.
OceanofPDF.com
16
OceanofPDF.com
ИСТОРИЯ КРОКЕТТА
Лас-Вегас
Мы с Хетом собираем вещи, протираем комнату и «Таурус». Мы садимся в блестящий чёрный маслкар Крокетта, Dodge Charger 1972 года. Краска блестит в свете уличных фонарей. Должно быть, он помыл его после поездки из Монтаны.
«Неужели ты мог угнать более заметную машину?» — спрашиваю я его.
«Всегда хотел такой. Не смог устоять».
Мы не знаем, сколько времени потребуется, чтобы найти тело Спирса. Возможно, это произойдет уже на следующее утро, когда вернутся рабочие.
«Где Страуд?» — спрашиваю я Крокетта.
«Где-то недалеко от Денвера», — говорит он.
«Недостаточно хорошо».
«Ты не понимаешь, Брид. Страуд не хочет, чтобы его нашли».
«Похоже, мы едем в Денвер».
«Это как минимум восемнадцать часов».
«Мы будем по очереди за рулём», — я достаю из кармана четвертак. «Проигравший едет до Вегаса. Звони».
Крокетт колеблется. «Орел».
Я подбрасываю монету и ловлю ее тыльной стороной левой руки.